В мечтах. Перевод песни К. де Бурга

Ах, мой маленький добренький гном
Каждой ночью приходит ко мне.
Он на цыпочках входит тайком,
И со мной остаётся во сне.
Звёздной пылью обсыплет постель,
И прошепчет тихонечко: «Спи!»
За окошком утихнет метель,
И мечта ко мне вновь прилетит.

Закрываю глаза и лечу в тишине,
И волшебной ночи, как всегда, говорю:
«Принеси наяву, что увижу во сне,
А потом поутру чудеса сотворю»
Засыпаю спокойно, и знаю одно,
Будет всё хорошо, пока ночь за окном,
Я за счастьем своим погружаюсь на дно,
А со мной на подушке мой маленький гном.

Я опять в сновидениях иду за тобой,
Словно, в новую жизнь погружаюсь я вновь.
И опять о любви говоришь ты со мной,
А во мне от волнения пульсирует кровь.
Перед самым рассветом целую тебя,
Открываю глаза, а тебя уже нет.
Только мне хорошо жить, тебя лишь любя,
Просто клином сошёлся в тебе белый свет.

А мой маленький гномик ушёл на покой,
Чтобы завтра прийти ко мне вновь.
Он мне сон принесёт самый лучший, такой,
Обязательно будет сюжет про любовь.
Жаль, что всё происходит со мной лишь в мечтах,
Я мгновениями этими счастья живу,
И надеюсь, случится всё именно так,
И исполнятся сладкие сны наяву.
11.06.2025


Рецензии