пора любви

Любовь, как чувство - абсолютно невесомо...
и неизведанно, хоть издревле знакомо.
пронзая - увлечёт в скитания из дома,
а, уведя, поможет дом построить новый..

* Пора любви  подстерегла внезапно
И сердце не готово к новой встрече с ней
Края не затянула прежних расставаний рана
Касанье свежей раны - боль сильней.

Любовь слаба и говорят - слепая...
но без усилий разум отключает.
в неё не верим, может даже и боимся...
Но!
стоит только чуточку влюбиться -
как забываются былые обещанья
и непрерывной чередой пора страданий:
ах где она? ответит ли взаимно?
а если с кем-то?  то как обидно..

* Пора любви  подстерегла внезапно
И сердце не готово к новой встрече с ней
Края не затянула прежних расставаний рана
Касанье свежей раны - боль сильней.

любовь жестока и порою губит нас, сражая...
но вопреки: к ней в подчиненьи мы и обожаньи.

* Пора любви  подстерегла внезапно
И сердце не готово к новой встрече с ней
Края не затянула прежних расставаний рана
Касанье свежей раны - боль сильней.


перевод:

time of love

Love, as a feeling - is absolutely weightless...
and unknown, although it has been known since ancient times.
piercing - will carry away in wanderings from home,
and, having taken away, will help to build a new house..

* Time of love suddenly lay in wait
And the heart is not ready for a new meeting with her
The edge of the previous partings has not been tightened by the wound
The touch of a fresh wound - the pain is stronger.

Love is weak and they say - blind...
but without effort it turns off the mind.
we do not believe in it, maybe we are even afraid...
But!
one has only to fall in love a little -
as past promises are forgotten
and the time of suffering is an uninterrupted series:
ah, where is she? will she reciprocate?
and what if with someone? how offensive..

* The time of love suddenly ambushed
And the heart is not ready for a new meeting with her
The edge of the previous partings has not healed
The touch of a fresh wound - the pain is stronger.

love is cruel and sometimes destroys us, striking down...
but in spite of: we are in submission and adoration to it.

* The time of love suddenly ambushed
And the heart is not ready for a new meeting with her
The edge of the previous partings has not healed
The touch of a fresh wound - the pain is stronger.


Рецензии