Перевод Незнакомка Блок

At night above the bar rooftops
The air is deaf and hot and vicious,
And all the shouts a spirit tops
That is from spring but so pernicious.

And just above the dusty road,
Above the villas that are dry,
A pretzel’s shining bright like gold,
And one can hear a toddler’s cry.

And every evening past the gates,
So nervous with their bowler hats,
The seasoned whits are having dates
And walking ladies past the rats.

Above the lake the oarloaks grate,
A woman’s shriek cuts through the night,
And just above it, bored moonplate
Distorts, accustomed to the sight.

And every evening in my wine,
Drunk on the tart unknown selection,
I see the only friend of mine,
Who is my calm subdued reflection.

I see some footmen, no disguise,
Who lack the sleep but still hang by,
I see the drunkards’ rabbit eyes
“In vino veritas” who cry.

At every evening’s fated hour
(Or am I always only dreaming),
A maiden’s shape in silky bower
Behind the mist is gently gleaming.

And passing by the drunkards slowly,
She always chooses window tables,
She’s unaccompanied and lonely,
And smells of fog and perfume lables.

And ancient memories and weathers
Her silk elastic firmly brings.
She has a hat with mourning feathers,
Her slender hand is full of rings.

Chained by a weird and mystic tie,
I am exploring her dark veil,
I see enchanted shores that lie
In an enchanted distant tale.

With muffled mysteries entrusted
And with the sun that is not mine,
I see my soul completely thrusted
And pierced by this astringent wine.

And ostrich feathers that are bowed,
Are swaying gently in my head,
Her ocean eyes that are profound,
Bloom in the distance far ahead.

And in my soul there is a treasure,
And key to it is only mine,
You’re right, a monster with no measure,
I know, there is the truth in wine.


Рецензии