Сонет 230

    Отклик на «И. В. Гёте. Прощание» (Любовь Королева)
    http://stihi.ru/2020/04/30/1233

Как не люблю я переводы! -
Неблагодарный тяжкий труд,
Чужие мысли на свободу
Из-под пера невольно прут,

И надо их в размер пристроить,
И рифму стройную придать,
Быть может, и облагородить,
И постараться не солгать...

Но этот...Словно призрак Гёте,
Пленяет дивною строфой,
Поют озвученные ноты
Под Вашей трепетной рукой.

      Хорош и стих, и перевод,
      Как жаль, что я - не полиглот...

                ***


Рецензии