О можем повторить Из несказанного
Из несказанного Фаиной Раневской
Несказаницы.Что это? http://www.stihi.ru/2017/04/20/9716
***
Чтоб два раза не вставать
Чтоб два раза не вставать откуда фраза: история происхождения и значение
Вы наверняка слышали фразу "чтоб два раза не вставать", которая часто используется в разговорной речи. Но когда она впервые появилась и что она означает?
Эта фраза имеет довольно интересную историю происхождения. Вероятно, ее можно проследить до давних времен, когда люди были привыкли выполнять тяжелую физическую работу. Используя популярную пословицу, которая звучит как "чтоб два раза не вставать", они подчеркивали важность сделать что-то правильно и сразу, чтобы не приходилось возвращаться и делать это еще раз.
Фраза "чтоб два раза не вставать" имеет значение сегодня и в нашей современной жизни. Она подчеркивает важность планирования, эффективности и умения делать все с первого раза. Ведь время - самый дорогой ресурс, и поэтому нам необходимо использовать его наилучшим образом. И чтобы этого добиться, мы должны стараться избегать лишних повторений и ошибок.
Фраза "чтоб два раза не вставать": история происхождения и значение
История происхождения этой фразы неоднозначна. Одна из версий утверждает, что она возникла во времена военных действий, когда солдатам приходилось вставать дважды, чтобы отсидеть присягу и пройти медицинскую осмотр. Другая версия говорит о том, что фраза возникла в быту, когда хозяйке нужно было вставать дважды, чтобы подбросить дрова в печку и подняться на кухню варить чай.
Значение фразы "чтоб два раза не вставать" заключается в том, чтобы приложить дополнительные усилия заранее, чтобы избежать повторных действий или лишних затрат времени и энергии. Это может быть связано с планированием, осмотрительностью или предусмотрительностью.
Эта фраза часто используется в разговорной речи, чтобы подчеркнуть необходимость принять предварительные меры или совершить определенное действие заранее. Она выражает умение планировать и быть организованным.
Происхождение фразы "чтоб два раза не вставать"
Фраза "чтоб два раза не вставать" имеет свои корни в народной мудрости и народной культуре России. Она используется для выражения идеи о том, что лучше выполнить задачу или сделать что-то сразу и правильно, чтобы не приходилось делать это повторно и тратить дополнительное время и усилия.
Источник фразы может быть связан с бытовыми или профессиональными ситуациями, когда человек сталкивается с необходимостью возвращаться и повторять уже сделанную работу. Например, если кто-то ошибся в измерениях или приготовлении блюда и приходится начинать сначала. Фраза призывает к предусмотрительности и аккуратности, чтобы избежать таких ситуаций и с экономией времени и сил.
Использование данной фразы позволяет выразить простоту, логичность и умение планировать свои действия. Она часто используется в разговорной речи и является примером народной мудрости и опыта, передающегося из поколения в поколение. Фраза "чтоб два раза не вставать" стала популярной и распространена в русском языке благодаря своей простоте и доступности.
История употребления фразы "чтоб два раза не вставать"
Впервые фраза "чтоб два раза не вставать" появилась в русском языке в XIX веке и стала популярной среди народных мудрецов и простых людей. В то время, когда повседневные задачи выполнялись вручную и требовали значительных физических усилий, такая фраза была особенно актуальна. Она позволяла людям выразить свою привычку экономить силы и время, выполняя задачи сразу и надолго.
Значение фразы "чтоб два раза не вставать" заключается в осознанном использовании ресурсов и умении планировать свои действия, чтобы сэкономить время и силы. Она подчеркивает важность выполнения задач с первого раза, чтобы не приходилось тратить время на повторные попытки. Такое отношение помогает быть более продуктивным, эффективным и успешным в различных сферах жизни.
Значение фразы "чтоб два раза не вставать"
Эта фраза происходит от поговорки "чтоб два раза не вставать, одну переставлять", которая имеет более широкое значение. Она означает, что если человек сделал одну ошибку или получил неприятность, то он должен сделать все возможное, чтобы такая ситуация не повторилась еще раз. То есть, он должен быть более осторожным или внимательным, чтобы избежать повторения неприятности.
Значение фразы Пример использования
Удивление "Чтоб два раза не вставать! Ты что, правда сделал такую глупость?"
Недоумение "Чтоб два раза не вставать, начни сначала и перепроверь все тщательно."
Фраза "чтоб два раза не вставать" стала популярной в разговорной речи и часто используется в различных ситуациях. Она отражает иронию и является выразительным выражением эмоций.
Синонимы и аналоги фразы "чтоб два раза не вставать"
Фраза "чтоб два раза не вставать" имеет несколько синонимов и аналогов, которые используются в русском языке для выражения того же смысла.
Вот некоторые из них:
- Чтобы не делать одну и ту же работу дважды
- Чтобы не возвращаться к уже сделанной работе
- Чтобы избежать повторных действий
- Первый раз - умом, второй раз - задницей
- Один раз - и дело сделано
Эти фразы и выражения имеют тот же смысл, что и "чтоб два раза не вставать" и используются для подчеркивания важности сразу выполнить задачу или решить проблему.
Применение фразы "чтоб два раза не вставать" в повседневной жизни
Такая фраза может быть использована в различных контекстах, например:
В организации своего рабочего дня. Если задача требует выполнения двух или более подобных действий, то можно сказать: "Я сделаю это сразу, чтоб два раза не вставать". Таким образом, человек делает все необходимое одним разом, чтобы потом не тратить время на повторяемые действия.
В ситуации выбора. Если перед человеком стоит несколько альтернативных вариантов, то он может сказать: "Пойду сразу в оба магазина, чтоб два раза не вставать". Таким образом, он сэкономит время, посетив оба магазина сразу, а не делая два отдельных похода.
В планировании путешествия. Если человек планирует посетить несколько достопримечательностей в одном районе, то он может сказать: "Я посмотрю все сразу, чтоб два раза не вставать". Таким образом, он избежит необходимости возвращаться в одно и то же место несколько раз.
Фраза "чтоб два раза не вставать" часто используется в повседневной жизни, чтобы описать стремление к эффективности и сокращению издержек. В некоторых случаях она может также иметь негативный оттенок, связанный с желанием сэкономить силы или избежать дополнительной работы.
Необходимо помнить, что применение этой фразы должно быть обоснованным и уместным в ситуации. В некоторых случаях может быть нецелесообразно или неприлично использовать ее, особенно в официальных или формальных контекстах.
***
Официальная версия гимна РСФСР и СССР
Три куплета «Интернационала» в переводе А. Я. Коца с небольшими изменениями составили государственный гимн РСФСР (1918—1922), а после образования Советского Союза (1922) он же стал гимном СССР (1922—1944)[4]:
***
Интернационал | Текст песни
Оригинальный текст на французском языке:
Интернационал - Русский
Музыка: П. Дегейтер Слова: А.Я.Коц
Вставай проклятьем заклейменный ,
Весь мир голодных и рабов !
Кипит наш разум возмущённый
И в смертный бой вести готов.
Весь мир насилья мы разрушим
До основанья , а затем
Мы наш мы новый мир построим,
Кто был никем тот станет всем!
Припев:
Это есть наш последний
И решительный бой .
С Интернационалом
Воспрянет род людской
II
Никто не даст нам избавленья:
Ни бог , ни царь и не герой
Добьёмся мы освобожденья
Своею собственной рукой.
Чтоб свергнуть гнёт рукой умелой,
Отвоевать своё добро ,-
Вздувайте горн и куйте смело ,
Пока железо горячо!
Припев.
III
Довольно кровь сосать вампиры,
Тюрьмой , налогом нищетой!
У вас - вся власть , все блага мира,
А наше право - звук пустой !
Мы жизнь построим по иному-
И вот наш лозунг боевой:
ВСЯ ВЛАСТЬ НАРОДУ ТРУДОВОМУ!
А дармоедов всех долой!
Припев.
IV
Презренны вы в своём богатстве,
Угля и стали короли!
Вы ваши троны тунеядцы ,
На наших спинах возвели.
Заводы , фабрики, палаты -
Всё нашим создано трудом.
Пора! Мы требуем возврата
Того что взято грабежём.
Припев.
V
Довольно , королям в угоду,
Дурманить нас в чаду войны!
Война тиранам ! Мир Народу!
Бастуйте армии сыны!
Когда ж тираны нас заставят
В бою геройски пасть за них -
Убийцы в вас тогда направим
Мы жерла пушек боевых!
Припев.
VI
Лишь мы, работники всемирной
Великой армии труда!
Владеть землёй имеем право,
Но паразиты - никогда!
И если гром великий грянет
Над сворой псов и палачей,
Для нас всё также солнце станет
Сиять огнём своих лучей.
Припев:
Это есть наш последний
И решительный бой .
С Интернационалом
Воспрянет род людской!
***
Изменённый вариант официальных гимнов РСФСР И СССР
В ранней версии перевода фраза «Весь мир насилья мы разрушим» звучала как «Весь мир насилья мы разроем», в рифму с «Мы наш, мы новый мир построим», а в припеве звучало «это будет последний и решительный бой». Последнее обстоятельство, в частности, отражено в поэме В. Маяковского «Хорошо!»:
А в Смольном
толпа,
растопырив груди,
покрывала
песней
фейерверк сведений.
Впервые
вместо:
-и это будет...-
пели:
-и это есть
наш последний...-
Свидетельство о публикации №125060907606