Wolf in Sheep s Clothing Версия Чары и Фриск

Оригинальная песня: Wolf in Sheep's Clothing (Волк в Овечьей Шкуре) by Set It Off.
Игра: Undertale.
Песня-пародия на русском.
Разрешается использовать с указанием авторских прав.

[Чара]:
Окончен путь, ты здесь стоишь
Во всём теперь меня винишь?
В улыбке ложь была
Все пути пацифиста
Пылали цинизмом

[Фриск]:
Чара, хватит, просто прекрати
Ты как я, у тебя душа живая

[Чара]:
Знай, от кары не уйти
Всё уничтожаю,
Ведь другого нет пути

[Фриск]:
Ты не слышишь?

Как же можешь жить спокойно,
Зная, сколько погубила душ?
[Чара]:
Но обо мне не беспокойся
Я пришла сюда, чтоб всё разрушить
[Фриск]:
Слушай
Брось всё позади
Пощади
[Чара]:
Нет, не жди
[Вместе]:
Мир разрушен, дальше не пройти

[Фриск]:
Ошибки я свои учла,
Но что творю, не поняла
[Чара]:
Пытаешься всё вид невинный снова скорчить
В душе ты знаешь то, что ты порочна

[Фриск]:
Чара, причиняешь всем ты боль

[Чара]:
Как смешно, только нет во мне пощады

[Фриск]:
Выход есть совсем иной
Ты ещё не знаешь, ведь неверен выбор твой

[Чара]:
Я всё слышу

Другом стать теперь желаешь
Мне никто не нужен, так и знай
[Фриск]:
Верь мне, ты ещё не знаешь,
Что пути иные есть
[Чара]:
Не понимаешь
Хватит уже врать
[Фриск]:
Жаждешь ты убивать
[Вместе]:
Больше я не вижу смысла ждать

[Фриск]:
Мы бы могли им всем свободу подарить
Освободить и научить любить
[Чара]:
Мир сей жесток
Так усвой же свой урок
[Фриск]:
Начнём по-новой?
[Чара]:
Вновь и снова

[Чара]:
Кого ты обманываешь? За твоими извинениями лишь фальшь
[Фриск]:
Но я всё ещё верю, что ты поймёшь меня
[Чара]:
Если бы Флауи убил тебя-
[Фриск]:
Но это же ты подтолкнула меня к этому
[Чара]:
А знаешь что?
[Вместе]:
В Ад катись

[Чара]:
*смех*

[Вместе]:
Оу, скажи мне

[Чара]:
Пойми, я путь наш упростила
Мне одно лишь нужно от тебя
[Фриск]:
Я никого не пощадила,
Но ведь совершаются ошибки всеми?
В сделке не схитрю
[Чара]:
Знай, я весь мир сотру
[Фриск]:
Как решим всё?
[Чара]:
Душу заберу

[Фриск]:
Если всё вернёшь, то уступлю

[Вместе]:
По рукам, окончили игру


Рецензии