На русский лад продолжение

***
(Яп.)  Десять людей – десять цветов.
(Рус.) На вкус и цвет товарищей нет.

Ремарка: Весьма…
-----------------------------
Не то, чтоб «десять» из людей – и одного найти
Товарища «на Вкус и Цвет» - весьма проблематично,
А  на Тактильность (скажем, дам) – так не везде этично:
За дАмогательства «Массаж» сочтут, как ни крути…
(Хоть ты и помнил про девиз «не навреди»)!

На Слух и Зренье выбирать «цветы» не деликатно,
К тому ж – из тех, которым «за», (что и ежу понятно)…

Общение с будильником противно (?) одному  –
Зовите! И аукнется товарищ по… Уму!
Встречайтесь смело тет-а-тет: всё будет адекватно –
Когда (с умом), тогда «на цвет и вкус» весьма контактно.

***
(Яп.)  Завтра подует завтрашний ветер.
)Рус.) Утро вечера мудренее.
           Будет день, будет и пища.

Ремарка: ещё не вечер…
------------------------------------
Завтра подует завтрашний ветер…
Вечер – не утро: оно  мудренее!
Слов не бросаю из мыслей на ветер:
Истинно, ужин  обеда  скромнее.

Днём заказную делю с другом пиццу,
Завтрак ем сам (а врагу только ужин).
На  ночь  имею  духовную пищу:
С ней до утра вечер будет не нужен.

Резюме:
                Покину ночью день, потом миную утро,
                Забуду вечер - поживу без них пока 
                Внутри почти непроницаемой Минуты,
                Быть  может, Ею разделяются  века…


Рецензии