Мы пришли...

"Возвести людям о хадже, и они будут прибывать к тебе пешком и на всех поджарых верблюдах с самых отдаленных дорог"
(Коран 22:27 перевод Э.Р. Кулиева)


Мы пришли так, как нам завещал Авраам
Из долин и степей, потупившие взор,
Исполняя приказ, чтоб покаяться там,
Где обязан любой, кто уверовал в Сбор.
Здесь кого-то впервые окутает страх,
Он увидит души своей каждый порок,
Осознав - даже кости рассыпятся в прах,
Краткой жизни идёт к окончанию срок.
Сквозь века он услышит смятённую мать,
Её сына от жажды начавшийся плач,
И в пустыне с тех пор там, где нечего дать,
Бьёт родник, исцеляя вернее, чем врач.
Вспомнит он и о том, как племён праотец
Гнал навязчивый сон, видя шеи надрез
У родного ребёнка, чей страшный конец
От отца обозначен решеньем небес.
Здесь откроется много за несколько дней
И когда крытый Куб встанет перед тобой,
Благодарный Творцу за свидание с Ней
Ты поймёшь, что сюда не допущен любой.
Чёрный камень стал памятью наших грехов,
Как сигнал изменить предстоящий исход.
Два отреза надень, наконец ты готов
В океане людей выйти в главный обход.

*
Сбор - Великий сбор людей на День Суда
"бьёт родник" - источник Зам-зам
"за свидание с Ней" - Кааба (Куб, святыня мусульман, построенная пророком Авраамом вместе со своим сыном - пророком Измаилом)
"главный обход" - обряд обхода Каабы (таваф), обязательная часть паломничества - хаджа


Рецензии