Молния

В переводе с французского название этого пирожного означает «молния». По версии Словаря Французской Академии это название обусловлено тем, что мини-батончики из заварного теста с кремом съедались молниеносно.   

я так тебя всамделишно люблю,
а так потом со вкусом ненавижу!
играет вечер томный чёрный блюз,
и хочется... эклеров и Парижу.

вот сносит непутёвую башку-
догнать её нелёгкая задача.
рассвет во всю орёт "кукареку",
такой как ты-нахрапистый и мачо


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →