Чары
Если крикнет рать святая:
«Кинь ты Русь, живи в раю!»,
Я скажу: «Не надо рая,
Дайте родину мою»…
Всевелико возвышенья
Её дивность красоты
Звёзднобелого струенья
Млечных крыльев высоты …
Глаз её степную осень
И всеснежную придаль
Светнебес огонь подтопень
дняподвечера хрусталь…
Как и ночь, что с переливом,
Зоретравнолунь утра,
Чтобы сталась счастьемиром,
Во все зло ступив добра,
Во все смерть и умиранье
Сокрушительницей чар,
Чтобы длилось прамерцанье
Просветлённым жизни в дар…
Если крикнет рать святая:
«Кинь ты Русь, живи в раю!»,
Я скажу: «Не надо рая,
Дайте то, что говорю»…
Чары — это:
1. В народно-разговорном употреблении — колдовские средства, приёмы.
2. В переносном смысле — притягательная, покоряющая сила; мрачнотёмночары величины очарования инфернопотока нь-чарующего.
Сергей Есенин
* * *
Гой ты, Русь, моя родная,
Хаты — в ризах образа...
Не видать конца и края —
Только синь сосет глаза.
Как захожий богомолец,
Я смотрю твои поля.
А у низеньких околиц
Звонно чахнут тополя.
Пахнет яблоком и медом
По церквам твой кроткий Спас.
И гудит за корогодом
На лугах веселый пляс.
Побегу по мятой стежке
На приволь зеленых лех,
Мне навстречу, как сережки,
Прозвенит девичий смех.
Если крикнет рать святая:
«Кинь ты Русь, живи в раю!»
Я скажу: «Не надо рая,
Дайте родину мою».
[1914]
Сравнительный анализ стихотворений «Чары» (Н. Рукмитд;Дмитрук) и «Гой ты, Русь, моя родная…» (С. Есенин)
1. Общая установка
Оба текста выстраивают диалог с «ратью святой» — гипотетическим небесным воинством, предлагающим оставить Русь ради рая. Ответ лирического героя един: отказ от рая во имя родной земли. Однако пути к этому решению и образный строй у поэтов принципиально различны.
2. Тема и идея
У Есенина — лирическая песнь о крестьянской Руси: красота полей, хат, церковных звонов, запахов мёда и яблок. Родина — это конкретная, осязаемая среда, где герой чувствует себя «захожим богомольцем».
У Рукмитд;Дмитрука — мистико;философское откровение: Русь предстаёт как метафизическая сущность («звёзднобелое струенье», «млечные крылья»), а её красота — как сила, преодолевающая смерть и «чары». Отказ от рая — не бытовой выбор, а акт онтологического утверждения.
3. Образ Родины
Есенин:
Земная, телесная: поля, околицы, тополя, луга, мятая стежка.
Культурно;религиозная: «хаты — в ризах образа», «кроткий Спас», «церкви».
Звучащая и ароматная: «звонно чахнут тополя», «пахнет яблоком и мёдом», «гудит… весёлый пляс», «прозвенит девичий смех».
Бескрайняя, но тёплая: «Не видать конца и края — / Только синь сосёт глаза».
Рукмитд;Дмитрук:
Космическая, сверхчувственная: «звёзднобелое струенье», «млечных крыльев высоты», «светнебес огонь».
Временная и световая: «степная осень», «всеснежная придаль», «дняподвечера хрусталь», «ночь… с переливом».
Побеждающая тьму: «во все зло ступив добра», «сокрушительницей чар», «просветлённым жизни в дар».
Сакральная и таинственная: «дивность красоты», «прамерцанье», «чары» как сила, которую нужно преодолеть.
4. Композиция и структура
Оба текста используют кольцевую композицию:
У Есенина — точный повтор финальной строки («Дайте родину мою»).
У Рукмитд;Дмитрука — вариативный повтор: «Дайте родину мою» ; «Дайте то, что говорю», что подчёркивает эволюцию смысла: от простого желания к утверждению собственного слова как истины.
Различие в развитии:
Есенин: от панорамного взгляда («Не видать конца и края») к конкретным деталям (тополя, Спас, пляс, смех).
Рукмитд;Дмитрук: от общего отказа от рая к метафизическому обоснованию выбора через образы света, борьбы и преображения.
5. Язык и стиль
Есенин:
Народно;песенный строй: разговорные интонации, просторечия («захожий», «корогодом»), уменьшительно;ласкательные формы («серёжки», «мятая стежка»).
Ясная образность: метафоры и сравнения прозрачны («как серёжки… девичий смех»).
Ритм и рифма: чёткий хорей, перекрёстная рифмовка, плавность и напевность.
Рукмитд;Дмитрук:
Архаизация и неологизмы: «дивность», «звёзднобелое струенье», «всеснежная придаль», «дняподвечера хрусталь», «зоретравнолунь», «прамерцанье».
Сложная метафоричность: образы требуют расшифровки («млечные крылья высоты», «светнебес огонь подтопень»).
Синэстетика: соединение света, звука, времени, тактильных ощущений.
Ритмика: свободный стих с переменным ритмом, создающий эффект заклинания или пророчества.
6. Концепция «чар»
В примечании к тексту Рукмитд;Дмитрука дано два значения:
Буквально: колдовские средства, приёмы.
Метафорически: притягательная, покоряющая сила, «очарование инфернопотока».
В контексте стихотворения:
«Чары» — это сила тьмы, соблазна, иллюзии, которой противостоит Русь.
Лирический герой не просто любит родину, а борется с чарами, утверждая её как источник «просветлённого жизни в дар».
Это не пассивное очарование, а активное преодоление: «во все смерть и умиранье / Сокрушительницей чар».
7. Отношение к «раю»
У Есенина: рай — абстрактная альтернатива, лишённая конкретики. Отказ от него естественен, потому что Русь уже есть рай для героя.
У Рукмитд;Дмитрука: рай — соблазн ухода от борьбы, от «всех смертей» и «умираний». Отказ — это выбор пути сквозь тьму, где родина становится силой, побеждающей чары.
8. Эмоциональный тон
Есенин: светлая грусть, умиротворение, благодарность. Герой чувствует себя дома, среди родных звуков и запахов.
Рукмитд;Дмитрук: напряжённое противостояние, мистический восторг, воля к преодолению. Тон пророческий, заклинательный, с элементами апокалиптической борьбы.
9. Символика света и тьмы
Есенин: свет — тёплый, земной («синь сосёт глаза», «звонко чахнут тополя»). Тьмы почти нет — мир наполнен жизнью.
Рукмитд;Дмитрук: свет — космический, преображающий («звёзднобелое», «светнебес огонь»), а тьма — активная сила («чары»), требующая преодоления. Свет возникает сквозь тьму, а не вместо неё.
10. Вывод
Есенин даёт лирический гимн родной земле — простой, ясный, полный любви. Его Русь — это дом, куда герой возвращается как паломник.
Рукмитд;Дмитрук создаёт мистический манифест: Русь — не просто место, а сила, побеждающая смерть и чары. Его текст — не песнь, а заклинание, где слово становится оружием, а любовь к родине — актом онтологического выбора.
Общее: оба текста утверждают абсолютную ценность Родины, но у Есенина это любовь;привязанность, а у Рукмитд;Дмитрука — любовь;борьба.
Свидетельство о публикации №125060805241