Тарас Шевченко. А не кончать ли нам, подруга...
Моя молодушка, супруга,
Стишки никчемные писать,
Да не начать ли снаряжать
Возы в далёкую дорогу?
На тот свет, друг мой, в гости к богу,
Пойдём, родная, на покой.
Устали мы, подыстрепались,
Да и уму всё ж поднабрались,
И — будет с нас! Пойдём с тобой,
Пойдём на отдых, спать, домой...
Весёлый дом, ах, чтоб ты знала!..
Ой не идём, ой не пойдём,
Рано нам в тот дом, —
Ещё походим, посидим —
На́ свет поглядим...
Поглядим же, судьба моя...
Вон, какой широкий,
И высокий, и весёлый,
Ясный и глубокий...
Походим же, звезда моя...
Взберёмся на гору...
Твои сёстры — вечны звёзды
Засветят в ту пору,
Поплывут по тёмну небу.
Посидим, вздыхая.
Подождём же, сестра моя,
Подруга святая!
И нескверными устами
Помолимся богу,
Да и двинем потихоньку
В дальнюю дорогу —
Над Летой бездонной,[1]
И мутной, и ржавой.
Благослови меня славой,
Святой, мой друг, славой.
14 февраля [1861,
С.-Петербург]
Пока же то, да сё, да о́но...
Пойдём проторенным путём
Мы к Эскулапу[2] на поклон —
Не обхитрит ли он Харона[3]
И Парку-пряху?..[4] И пока б
Мудрил там хитрый Эскулап,
Писали б, лёжа, эпопею,
Парили б всюду над Расеей,
Да всё б гекзаметры[5] плели,
Да на чердак бы отнесли
Мышам, чтобы на завтрак съели.
Потом с тобой бы прозу пели,
При чём по нотам, а не так,
Не абы как да кое-как...
Товарищ мой, моя младая,
Моя сопутница святая!
Покуда ж не остыл огонь,
Пойдём к Харону на паром, —
Чрез воды Леты бездонной,
И мутной, и ржавой,
Переплывём, перенесём
И святую славу —
Славу, вечно молодую.
Или — чёрт с ней, с славой,
И без славы обойдёмся, —
И коль буду здравый,
Тогда над самым Флегетоном,[6]
Над Стиксом ли, в святом раю,
Как над Днепром в родном краю,
В гаю[7] — в предвечном гае оном, —
Поставлю хатушку, садком
Её вишнёвым обсажу я;
Придёшь и ты, и под теньком
Тебя, как кралю,[8] посажу я.
Украйну вспомним, Днепр мой, дом,
В густых гаях весёлы сёла,
В родных степях курганы-горы,
И, вспомнив, весело споём...
15 февраля [1861,
С.-Петербург]
[1] Лета — в древнегреческой мифологии — река забвения в подземном царстве, напившись из которой, души умерших забывали свое земное прошлое.
[2] Эскулап (шутл., ирон.) — врач (по имени Эскулапа (латинское название древнегреческого бога врачевания Асклепия)).
[3] Харон — в древнегреческой мифологии — перевозчику через подземную реку Стикс на границе реального и потустороннего мира.
[4] Парки — в римской мифологии — три богини судьбы, прявшие и перерезавшие нить человеческой жизни.
[5] Гекзаметр — распространённый в античности метрический стихотворный размер, состоящий из шести дактилических стоп; гекзаметром написаны классические эпические произведения.
[6] Флегетон, Стикс — в древнегреческой мифологии — реки в подземном царстве, на берегах которых поселялись души умерших.
[7] Гай (малорос.) — роща, лесок.
[8] Краля (устар.) — королева.
Чи не покинуть нам, небого,
Моя сусідонько убога,
Вірші нікчемні віршувать,
Та заходиться риштувать
Вози в далекую дорогу,
На той світ, друже мій, до Бога,
Почимчикуєм спочивать.
Втомилися і підтоптались,
І розуму таки набрались,
То й буде з нас! Ходімо спать,
Ходімо в хату спочивать...
Весела хата, щоб ти знала!..
Ой не йдімо, не ходімо,
Рано, друже, рано —
Походимо, посидимо —
На сей світ поглянем...
Поглянемо, моя доле...
Бач, який широкий,
Та високий, та веселий,
Ясний та глибокий...
Походимо ж, моя зоре...
Зійдемо на гору,
Спочинемо, а тим часом
Твої сестри-зорі
Безвічнії попід небом
Попливуть, засяють.
Підождемо ж, моя сестро,
Дружино святая!
Та нескверними устами
Помолимось Богу,
Та й рушимо тихесенько
В далеку дорогу —
Над Летою бездонною
Та каламутною.
Благослови мене, друже,
Славою святою.
14 февраля [1861,
С.-Петербург]
А поки те, та се, та оне...
Ходімо просто-навпростець
До Ескулапа на ралець —
Чи не одурить він Харона
І Парку-пряху?.. І тойді,
Поки б химерив мудрий дід,
Творили б, лежа, епопею,
Парили б скрізь понад землею,
Та все б гекзаметри плели,
Та на горище б однесли
Мишам на снідання. А потім
Співали б прозу, та по нотах,
А не як-небудь... Друже мій,
О мій сопутниче святий!
Поки огонь не захолонув,
Ходімо лучче до Харона —
Через Лету бездонную
Та каламутную
Перепливем, перенесем
І славу святую —
Молодую безвічную.
Або цур їй, друже,
І без неї обійдуся —
Та як буду здужать,
То над самим Флегетоном
Або над Стіксом, у раю,
Неначе над Дніпром широким,
В гаю — предвічному гаю,
Поставлю хаточку, садочок
Кругом хатини насажу,
Прилинеш ти у холодочок,
Тебе, мов кралю, посажу.
Дніпро, Україну згадаєм,
Веселі селища в гаях,
Могили-гори на степах —
І веселенько заспіваєм...
15 февраля [1861,
С.-Петербург]
Свидетельство о публикации №125060804895