Взгляд на две тысячи ярдов

                посвящается невозможной Акари, что раздробила моё сердце на осколки, но смогла склеить вновь..

Я бы выпила литр смертельного яда
Или литр воды, но добавив туда мышьяка,
Утратив твой взгляд на две тысячи ярдов,
В котором, однако, всегда виднелась тоска.

Тоска по чему-то, что многим казалось бы чушью.
Тоска по кому-то, кто даже не видит проблем.
Подводишь ты стрелки, ресницы накрасила тушью -
Твою красоту невозможно испортить ничем

И сколько бы яростных фраз не услышал твой разум,
И сколько бы гнусных поступков ни сделал никто,
О, Акари, скажи, стоит ли та ваза,
Украшая покрытое мраком окно?

И если стоит, то оставь её там, может скоро
В ней появятся новые, лучше цветы.
Я смогу пережить, если вдруг от кого-то другого,
Но умру, не увидев твоей красоты.

Я убила сама бы всех тех, кто тебе приглянулся,
Кто когда-то тебя вообще целовал.
Того, кто однажды тебе улыбнулся
И того, кто в жизни тебя повстречал.

Но, Акари, я знаю, тебе же так лучше.
Ты любишь уверенность, смелость, крутые слова,
Глубокие взгляды и мысли, "мёртвые души"
И доводы, где ты в итоге права.

Я, твой раб безнадёжный, умираю в печали,
Но я это пройду, если снова увижу твой лик.
Прошепчи что-нибудь, расскажи мне, Акари
Чтобы голос твой в сердце снова проник.


Рецензии