Роза и ветер

Повстречал однажды Ветер распрекраснейшую Розу
И влюбился - видно, Роза так с ума его свела.
И ласкал её, лелеял, разгонял над нею грозы,
И сдувал с неё пылинки, а она в ответ цвела.

И дарила ароматы, и счастливый Ветер мило
Разносил их по округе, обдувая ими всех.
Но решил он как-то: "Если дам свою я Розе силу,
То в любви в ответ от Розы увеличу свой успех!"

И обрушился на Розу он со всей любовной страстью,
Всей своей души порывы на неё он обратил.
И сорвал с неё бутоны, и в своём стремленьи к счастью
Лепестки её короны ураганом поглотил.

Надломился стебель Розы под такою Ветра силой,
И упал цветок на землю, бездыханный и немой.
И увидел это Ветер, и склонился он над милой"
"Я любил тебя безумно, а ты в мир ушла иной!"

Тот, кто любит, должен помнить, что не силою и страстью,
Не напором грубой мощи измеряется любовь,
Лучше десять раз сдержаться от рывка любовной власти,
Чем один раз всё испортить, распаляя в страсти кровь.

Лишь под нежным дуновеньем и угадываньем чувства
Расцветёт любовь как роза, ароматом одарив.
Только в трепетном томленьи, а не в буре безрассудства,
Эта роза расцветает, душу нежно озарив.


Рецензии