Перевод

(литературный перевод,
П. Целан  «Die Hand voller Stunden»)


ты появилась через много лет –
шепчу я:
что с твоими волосами.
ты вознесла их так легко
весов на чашу,
там они весомее,
чем я был…
на кораблях они приходят,
и грузят их,
и выставляют на продажу
на рынки удовольствий и утех –
твоя улыбка прошлого,
я плачу
из чаши невесомой.
да, плачу я:
морскою солью
локоны
пропитаны твои.
ты шепчешь:
мною мир наполнен,
так заполни
ж мною
пустую тропку
сердца своего!
ты говоришь:
сложи тропу
листвы прошедших лет –
пора прийти
и целовать меня!
листва
прошедших лет коричневая,
волосы же –  нет.

08.06.2025


Рецензии