on the turning away

его колено под столом
его рука на спинке стула
как будто вечность промелькнула
и всё и скрылась за углом

скользят закатные лучи
по тишине на педсовете
и кажется ничто на свете
вовеки нас не разлучит

над пеклом ада кружит снег
и это просто замечатель
но щёлкает переключатель
и отвернётся человек

со стула руку уберёт
и ногу на ногу положит
и век уже как будто прожит
и океан затянет лёд

мой облак радужный в окне
мой нежно-розовый шиповник
он отвернулся и не помнит
уже не помнит обо мне


Рецензии
Алекс, чудно! До чего же люблю песню с этим названием у Pink Floyd... даже больше, чем оригинальный её текст (пытался переводить, но вышло что-то несусветное). А у Вас - настроение, и это лучше всего. Спасибо!

Сэм Табинин   12.07.2025 20:29     Заявить о нарушении
Сэм, спасибо! рада Вашему отзыву.

у меня была кассета - Pink Floyd Ballads. на ней первый раз эту песню услышала.

Алекс Колфилд   12.07.2025 21:19   Заявить о нарушении
О, да. Песня заканчивается антитезой "no more turning away", у Вас всё грустнее - но кажется, что надежда продолжает жить. Её немного поддерживает упоминание о педсовете (и о Вашей профессии, очевидно, - тогда встречи ещё будут, неизбежны), да невольно уводит куда-то к "Доживём до понедельника", что ли...

Сэм Табинин   15.07.2025 07:16   Заявить о нарушении
Алекс, всегда признателен за Ваше скромное внимание к моим опусам. Они часто этого не заслуживают, но всё равно спасибо!

Сэм Табинин   15.07.2025 07:19   Заявить о нарушении
спасибо ещё раз, Сэм!
да, с фильмом эта история отчасти совпадает. но новая встреча, если и будет, то на той стороне уже.

Алекс Колфилд   15.07.2025 08:25   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.