Роман Евгений Онегин - билингва
"Евгений Онегин" - это билингва, то есть Розеттский камень с надписями, который нашёл лейтенант-сапер Пьер Бушар, а расшифровал Француа Шампольон. Если взять во внимание первую строку романа в стихах, которая была взята из басни И.А. Крылова "Мужик и осёл" и означала то, что автор будет писать эзоповым языком, то получается, что само произведение нужно расшифровывать, как и надписи на Розеттском камне!
Свидетельство о публикации №125060700778
Спасибо, уважаемый Валерий!
Игорь Тычинин 07.06.2025 17:02 Заявить о нарушении
Владивосток-5 в лад!
Валерий Буслов 07.06.2025 23:44 Заявить о нарушении