Перевод песни Артура из Seven Hearts Stories SHS
Песня из истории «Смертельный биом» от Seven Hearts Stories
Коррозия жизней, тлен —
Зловонье увядших дней,
Разливается в воздухе
Неверие, страх перед будущим всё сильней,
Дышит смерть,
Оплетая живых лозой,
Я живу с верой в лучшее,
Лучшее, да, лучшее...
Цветы расцветут —
Освободимся мы
От сковавших нас пут,
Увидев новый день.
«Я верю, что жизнь стремится расти
Сквозь стены и даже в пыли».
Поверил и я: в еловом лесу
Мы, пробудившись, скажем в раю:
«Всё позади».
Всё позади
Cracked concrete and rusted steel,
The stench of a withering world.
Every fragrance now reeks of fear,
And we can't accept that there's no 'before' anymore.
Death is near,
Wrapping all living things in vines.
I believe there'll be better times—
Better times, yeah...
Better times.
Those flowers in bloom,
And we will break away
From the garden of doom
To see a brand new day.
You showed me that life still grows through the ache,
Through shattered walls and dust-filled air.
You made me believe that soon we'll awake
inside a heaven deep in the pines,
beyond despair,
beyond despair
———————
Как же я люблю Артура, который несмотря на все пережитые им ужасы смог сохранить человечность. Лучший любимка после Леонарда :)
Пока перевод такой, но позже я его улучшу, подобрав более удачные рифмы, все же более 4-х часов подряд над одной задачей работать пока трудно
(Мне ужасно понравилась словосочетание «garden of doom», оно такое атмосферное! Хочу сохранить его в другой редакции. Вообще, очень круто, что в тексте напрямую используются слова, связанные с растениями, а также прослеживается мысль природа = и жизнь, и смерть, в противовес разрухе = только смерть. Так как, если учитывать, насколько сильно боятся цветов люди по лору новеллы (цветы — признак заражения => смерти), то становится очевидным, что человечество само убивают единственную надежду на лучшее будущее, уничтожая растения и предпочитая им мнимую безопасность разрушенных зданий, которые медленно лишают их человечности.
(Кстати, может эти строчки звучат лучше?
«Я верю, что жизнь растёт вопреки всей боли на руинах земли»
«Коррозия сущего»)
Свидетельство о публикации №125060705680