Тарас Шевченко. Бывали войны, распри и бои...
Галаганы, и Кисели, и Кочубеи-Ногаи,* —
Добра подобного хватало.
Минуло всё, да не пропало.
Остались шашели: грызут,
И жрут, и точут дуб великий...
А от корней незримо, тихо
Побеги новые растут.
И вырастут; и без секиры
Страна взревёт и загудёт,
Козак безкровный** нападёт,
Разрубит трон, порвёт порфиру,***
Раздавит вашего кумира,
Людские шашели. Жуки!
Рабы отечества чужого!
Не станет идола святого,
И вас не станет, — сорняки
Лишь вырастут над вашим трупом,
Одна крапива да осот.
И кучи говн с смердящим духом
Возвысятся, — и всё то, всё
Помалу ветер разнесёт,
А мы обнимемся, как братья,
И не бедны, и не богаты.
26 ноября [1860,
С.-Петербург]
* Галаганы — украинские помещики, богатые землевладельцы. Происходили из казацкой старшины. Галаган Игнатий Иванович (?-1748) получил от царя Петра I большие земельные наделы, принимал участие в разгроме Запорожской Сечи 1709 г. Галаган Пётр Григорьевич (1792-1855) — украинский помещик, владелец нескольких сёл в Полтавской и Черниговской губерниях. В 1845 г. Шевченко был в его имении в с. Дегтяри, слушал там оркестр из крепостных крестьян и был возмущён тяжёлым положением крестьян, о чём впоследствии писал в повести «Музыкант».
Кисели — украинские магнаты. Кисель, Адам Григорьевич (1580-1653) — воевода брацлавский и киевский, активный защитник польско-шляхетского господства на Украине. Сыграл предательскую роль в борьбе польской шляхты против народно-освободительного восстания 1637 г. Во время освободительной войны 1648-1654 гг. пытался оторвать казачество от восставшего крестьянства, стремился склонить Б. Хмельницкого к компромису с Польшей.
Кочубеи — украинские помещики, крупные землевладельцы. Происходили от татарина Кучук-бея, переехавшего на Украину в сер. XVII в. Принадлежали к казацкой старшине, состояли на царской службе, имели графский и княжеский титулы.
** Бескровный — здесь: не имеющий крова, крыши над головой.
*** Порфира (греч.) — багряница — царская одежда из дорогой ткани багряного, пурпурного цвета.
Бували войни й військовії свари:
Ґалаґани, і Киселі, і Кочубеї-Нагаї —
Було добра того чимало.
Минуло все, та не пропало.
Остались шашелі: гризуть,
Ж[е]руть і тлять старого [дуба]...
А од коріння тихо, любо
Зелен [і парості] ростуть.
І виростуть; і без сокири
Аж зареве та загуде,
Козак безверхий упаде,
Розтрощить трон, порве порфіру,
Роздавить вашого кумира,
Людськії шашелі. Няньки,
Дядьки отечества чужого!
Не стане ідола святого,
І вас не стане, — будяки
Та кропива — а більш нічого
Не виросте над вашим трупом.
І стане купою на купі
Смердячий гній — і все те, все
Потроху вітер рознесе,
А [ми] помолимося Богу
І небагатії, невбогі.
26 ноября [1860,
С.-Петербург]
Свидетельство о публикации №125060700130