Горное эхо
с времён незапамятных прячется Эхо —
не видное глазу; как дух, бестелесно;
живёт дикарём, но повсюду известно.
Кто от одиночества вдруг заскучает,
оно отзывается и выручает.
Как будто ответ незаметного друга
с поверхности скал испускает округа.
От гор отразившись, оно что есть духу
назад устремляется к ждущему уху.
И всё, что кричавший его ни попросит,
по склонам оно многократно разносит.
Здесь можно скандировать пылкие речи, —
у Эха не вызовет противоречий.
И к Богу воззванья высказывать можно, —
ведь Эху послать их повыше не сложно.
И песни горланить, как будто со сцены, —
оно положительно это оценит.
И даже кого-то ругать неприлично, —
ему уже и не такое привычно.
Тут многие топали, хлопали, пели
и дико орали, как будто сдурели.
Всю радугу звуков от вопля до смеха
курьером носило послушное Эхо.
А у проболтавшихся личные тайны
все горы порой узнавали случайно,
ведь стало понятно не всем и не сразу,
что этот курьер обожает проказы.
Уж лишнего лучше и не говорите
и за выраженьями строже следите,
ведь Эхо за то быть не может в ответе,
что с губ ваших брошено было на ветер.
Ему всё равно — что и чьё оно носит;
работает просто, — "спасибо" не просит.
Но попусту лучше его не тревожить,
поскольку молчать — по природе не может.
Свидетельство о публикации №125060604800