Переложение мыслей Евгения Евтушенко

—     —      —
Я не желаю стать тараном,
Текст отправляя на экран,
Он лишь о том, как словом  бранным
Нам доставляют много ран.
—      —      —
Хоть сами все из тонкой кожи,
Тех, кто был дорог, не храним,
Их доброту забыть мы можем,
И без причины их браним.
—      —      —
Их жёстко бьём как мяч футбольный,
И обижаем без стыда,
Нам невдомёк, что им так больно,
Как босиком на кромке льда.


Рецензии
Мы в горделивости понять не можем
Что "умные" не только мы одни,
Когда гарцуем так неосторожно,
Не видя приближаюшейся тьмы.

Очень превосходно второе четверостишье.

Василий Шилов   26.06.2025 22:49     Заявить о нарушении
Благодарю Вас за первый отклик. На Вашей странице буду.

Андрей Коржуев   26.06.2025 23:01   Заявить о нарушении
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.