Маргаритки Офелии
There's a daisy: I would give you some violets,
but they withered all when my father died:
they say he made a good end…
/Гамлет,
Это маргаритки: А еще я хотела подарить вам фиалки,
но они увяли, когда умер мой отец:
говорят, у него был легкий уход...
/безумная Офелия раздаёт цветы...
Безумие как здравомыслие,
Здравомыслие как безумие.* http://stihi.ru/2025/06/04/3354
Бесплотные на поляне истинны.
Искренни призраки и мумии.
Безусловно, в Эльсиноре всё условно.
Поголовно властью данной зацелованы.
Угол зрения Йорика как улика уголовная.
А кто у власти лучше - убийцы или клоуны?
Белые маргаритки как чистый лист поля Дании.
Почему мы так остро сочувствуем безумиям на пиру Шекспира?
Бог, лишая разума, милосердно отключает боль испытания.
Так, например, лишь неразумных младенцев он предоставил Ироду.
Эти слова не трактуют разумно мне недоступное.
Это круглое поле с цветами по краям на пустой голове корона.
Эти белые маргаритки, что наши ромашки, но ночные, более крупные.
Эти овации зрителей воскрешают Гамлета для поклона.
Свидетельство о публикации №125060407789