Уголок этимолога Ветреница
Слово ВЕТРЕНИЦА отмечается в качестве названия лекарственной травы ("от порчи,
кашля, удушья"). По своему происхождению оно является съёмкой латинизированного
греческого слова anemone от anemos - "ветер". Синонимы народного характера:
одномесячник, белок, прострел, ветреник, веснянка, сон. В "Путешествии по России"
С. Гмелина (1771 год) мы находим латинское словосочетание herba venti фразеологизм
"ветреная трава", у И. Лепехина оборот "цветы ветра", точно копирующий немецкое
Wind blume. В настоящее время рядом с существительным ВЕТРЕНИЦА как родовое
наименование употребляется слово "анемон", введённое в научный оборот (параллельно
с первым) И. Двигубским, но заимствованное в русский язык как обыденное слово из
французского ещё в первой половине восемнадцатого века.
(Т. А. Боброва; журнал "Русский язык"; № 4; 1988 год)
Свидетельство о публикации №125060406971