Игара

  "Хлеба i igara" (сербский)               
               
  "Хлеба и зрелищ" (пер.)

                ***
Брата в охапку мёртвого отогреть.

          Проклято имя, родина сгинула,
          Морок и топь кругом.

Слово изломано, тело беснуется,
Что меня ждёт потом?

          Верных товарищей тени растаяли,
          Сам я себе чужой.

Без уважения, без сожаления
Я принимаю бой!

Брата в охапку мёртвого отогреть.

        Вот она проповедь, вот она благодать!
        Мой Башлачёв со мной.

Громче родимые, режьте гитарами!
Голову с плеч долой!

      Душу мою не трожь, грязными лапами,
      Настежь окно открой!

Что вы уставились, что вам не нравится?
Я принимаю бой!

Брата в охапку мёртвого отогреть.


Рецензии