Дао Дэ Цзин (“Живая практика Великого пути”) - всемирно известный памятник китайской литературы, созданный 25 веков назад ученым-отшельником Лао-цзы. Вашему вниманию предлагаются наиболее важные цитаты из трактата, в переводе Уэйна Уолтера Дайера - одного из наиболее известных в мире авторов, пишущих на темы саморазвития. Русский перевод, выполненный Э.И. Мельник, дополнен аллюзиями в контексте христианской парадигмы.
Жестокий не умирает
Своей смертью.
Таково мое главное
Наставление.
Э.И. Мельник
Комментарий 163:
Нет ныне самураев подлинных
Любой из нас по своему жесток
Ум благочестием наполненный
Продлит его владельцу срок.
Известно - всякий дол наполнится *,
А всякий холм сравняется с землей --
Упертым сказано - довольно, протрубил рожок
Пора заканчивать, пора домой.
Мы используем файлы cookie для улучшения работы сайта. Оставаясь на сайте, вы соглашаетесь с условиями использования файлов cookies. Чтобы ознакомиться с Политикой обработки персональных данных и файлов cookie, нажмите здесь.