Зерно любви

Зерно любви посею в чернозём
И буду ждать, когда укоренится.
Обильно поливаемо дождём,
Оно сумеет из земли пробиться.

Воспрянет зеленью листов:
Могучий стебель к солнцу застремится.
Преодолев усилия ветров,
Цветочек алый в лоне зародится.

И с трепетным касанием румян
Сухая корка нежно заживится.
Осыплет вереницею семян -
Любовь крылом по свету разлетится.


Рецензии
Ритмические огрехи есть, бросаются в глаза, но это вопрос долгосрочного развития и разбирать построчно сейчас будет уже слишком, а вот глагольные рифмы на "-тся" рекомендуемо убрать вовсе или снизить их объём, потому что они очень сильно портят впечатление от прочтения.

В целом-то их можно использовать, никто не запретит, но они, что называется, "банальные", режут глаза, потому что фактически корень слова не участвует в рифмовке, а только суффикс с окончанием, которые для рифмующихся глаголов одни и те же.

Почти все с этим грешили так или иначе в начале пути, стыдиться тут нечего, желаю удачи в дальнейшем развитии

Андрей Романофф   03.06.2025 23:15     Заявить о нарушении
Андрей, сердечно благодарю за отзыв) Понимаю, о чём идёт речь, но именно здесь это, скорее, было задумкой как раз. За совет спасибо, учту.

Виктория Скерц   03.06.2025 23:19   Заявить о нарушении