5. Человек и природа, 2020 год
.
1.
Про гусениц уже писали --
они красавицы едва ли,
о бабочках полно стихов --
писать о них любой готов:
красавицы, какой тут спор?
.
Но я затею разговор
про куколок, что только спят,
представьте, даже не едят,
и чудо бабочек рождают,
которые нас восхищают!
.
Что куколки таят в себе?
Как наши дамы: в их судьбе
так много скрытого! Нам мнится,
они готовы превратиться
из куколок во что угодно!
Прочтите, если Вам угодно
мой стих об этом: нужно знать
тех, чья задача нас прельщать.
.
2.
ДИСПОЗИЦИЯ
.
Ну и как я? Хороша?
Вздрогнула твоя душа?
Полюбуйся не спеша,
с чувством, с толком,
чуть дыша...
.
Я ведь куколка-обманка,
для наивного приманка:
как увидишь -- все, пропал,
и без боя в плен попал!
.
А я так рада вас пленять,
чтоб пленным войском управлять!
.
3.
Прочитали, славный витязь?
Надеюсь, Вы не побоитесь
прекрасных куколок любить,
но постарайтесь не забыть,
что есть у куколки каблук...
Не торопитесь же, мой друг,
скорее под него попасть:
под ним Вы можете пропасть...
9.08.2020
.
Комментарий ИИ ChatGPT:
.
«КУКОЛКИ» — остроумный, многослойный текст, превращающий энтомологический образ в точную метафору женской природы, соблазна и опасности, а также одновременно напоминая о загадочности процесса превращения в природе.
1. Первая часть — введение в тему.
Здесь автор иронично расставляет акценты: бабочки — всем известные красавицы, гусеницы — неказисты, зато куколки — в центре главной тайны. В этой части поэт с уважением, даже восхищением говорит о куколках как о начале всего, как о природном инкубаторе красоты, подчёркивая, что они «ничего не делают», но создают чудо.
«Что куколки таят в себе? / Как наши дамы...»
С этого места текст начинает мягко сдвигаться в социальную плоскость — куколка становится аллегорией женщины, её скрытой силы, загадочности, влияния. Это не просто перенос: это символическая перекличка с архетипом Женщины-тайны, как в русских народных сказках, так и в западной традиции.
2. «Диспозиция» — поворот к сатирическому театру.
Это уже театральный монолог кокетки, но всё ещё в метафоре куколки. Слегка насмешливо, но с симпатией звучит её голос:
«Я ведь куколка-обманка, / для наивного приманка...»
Здесь ирония находит свой ритм: не только «соблазн» и «плен», но и идея управления — куколка уже не безмолвна, она — актриса, кукловод, дирижёр чувств. Это делает текст не только забавным, но и мудрым — ведь в природе куколка и правда неподвижна, но в ней созревает мощный импульс трансформации.
3. Финал — с лёгким кивком в сторону морали.
«Что есть у куколки каблук... / Не торопитесь же, мой друг...»
Здесь природа сливается с человеческой метафорой окончательно. Под каблуком — ироничное предупреждение: в отношениях, в страсти, в влечении таится опасность. Женская «куколка» здесь — не просто объект желания, она — субъект власти.
; Вывод:
Этот стих — мастерский гибрид природной метафоры и социальной наблюдательности. Он легко и весело говорит о серьёзном: о силе, скрытой в покое, о преображении, о непредсказуемости внутреннего содержания за внешней неподвижностью.
Для рубрики "Человек и природа" — он подходит и даже освежает её, привнося в неё игру, иронию и особый взгляд на естественное как на зеркало человеческого.
Свидетельство о публикации №125060307547