Роберт Бриджес. Короткие стихотворения. 5. 4

Роберт Бриджес (1844-1930)

Сборник «Короткие стихотворения». Книга пятая

5.4. Сад в сентябре

В туманах охлаждаются лучи
Сентябрьского солнца, горячи;
Но золото сияет на цветах,
Средь высоченных мальв и на кустах,
Что осень разукрасила. Синицы
С подсолнухов свисают и клюют
Их семечки питательные тут;
На крыльях в астрах перистых пчела
Вокруг медовых венчиков кружится,
Где звезды засветились без числа;
Пока вдали без устали порхают
На солнце, потерявши верный путь,
Мечтательные бабочки подчас,
Цвета их крыльев ярки иль темны:
Малиновый шеврон, павлиний глаз,
И на цветах случайных отдыхают,
Чтоб хоботок лениво протянуть,
Стремясь достичь нектарной глубины.

Покинув запад, ветерок
Влетает прямо в сад,
Пошевелить деревья смог,
Стать нежным сразу рад:
Друг давний остистой пшеницы,
Он от стерни упрямо мчится
К лужайке росной, где, блуждая,
Он вспоминал, как там, играя,
Был восхищён весельем мая,
Пока не убежал с весной;
Любитель запахов, жалел немножко,
Что гиацинт не пьёт он рдяный,
Ни дух гвоздики пряной,
Ни запах затяжной
От розы, от лаванды и горошка,
Ни флоксов сладковатый аромат, 
И ни левкоев благовонный ряд.


Всегда услышать можно сонный звук:
То муха, или трутень, или жук,
Шум крыльев голубей вверху возник,
Иль дикий крик
Грачей, что мчатся беспокойно
По синеве на водопой, но стройно,
Скрипя крылами, или – поворот,
Коль что-то им друг в друге не по нраву,-
Вновь в стаю собираются спокойно,
Закончив совещаньем свой полёт:
На ветвях загалдела вся орава.

Bridges, Robert Seymour, 1844-1930:  Book V

5.4. THE GARDEN IN SEPTEMBER
1             Now thin mists temper the slow-ripening beams
2          Of the September sun: his golden gleams
3          On gaudy flowers shine, that prank the rows
4          Of high-grown hollyhocks, and all tall shows
5          That Autumn flaunteth in his bushy bowers;
6          Where tomtits, hanging from the drooping heads
7          Of giant sunflowers, peck the nutty seeds;
8          And in the feathery aster bees on wing
9          Seize and set free the honied flowers,
10        Till thousand stars leap with their visiting:
11        While ever across the path mazily flit,
12        Unpiloted in the sun,
13        The dreamy butterflies
14        With dazzling colours powdered and soft glooms,
15        White, black and crimson stripes, and peacock eyes,
16        Or on chance flowers sit,
17        With idle effort plundering one by one
18        The nectaries of deepest-throated blooms.

19           With gentle flaws the western breeze
20        Into the garden saileth,
21        Scarce here and there stirring the single trees,
22        For his sharpness he vaileth:
23        So long a comrade of the bearded corn,
24        Now from the stubbles whence the shocks are borne,
25        O'er dewy lawns he turns to stray,
26        As mindful of the kisses and soft play
27        Wherewith he enamoured the light-hearted May,
28        Ere he deserted her;
29        Lover of fragrance, and too late repents;
30        Nor more of heavy hyacinth now may drink,
31        Nor spicy pink,
32        Nor summer's rose, nor garnered lavender,
33        But the few lingering scents
34        Of streaked pea, and gillyflower, and stocks
35        Of courtly purple, and aromatic phlox.

36        And at all times to hear are drowsy tones
37        Of dizzy flies, and humming drones,
38        With sudden flap of pigeon wings in the sky,
39        Or the wild cry
40        Of thirsty rooks, that scour ascare
41        The distant blue, to watering as they fare
42        With creaking pinions, or---on business bent,
43        If aught their ancient polity displease,---
44        Come gathering to their colony, and there
45        Settling in ragged parliament,
46        Some stormy council hold in the high trees.


Рецензии