Sonnet 146. By William Shakespeare
[......] мятежны силы созданы тобой,
Зачем болишь, сжигая изнутри,
Раскрашивая всё вокруг весной?
Зачем цена, тому, что только миг,
оплатишь крах того,что нынче дом?
Даря червям излишки на пикник,
Отдашь себя? Смиришься ли с концом?
Душа моя, переживи меня.
Позволь тоске испить себя до дна;
Божественную волю сохраня,
Насыться духом, а не благом дня.
Ты будешь сЫта смертью, что жрёт люд,
Или убьёшь её, закончив круг.
----
Poor soul, the centre of my sinful earth,
[......] these rebel powers that thee array,
Why dost thou pine within and suffer dearth,
Painting thy outward walls so costly gay?
Why so large cost, having so short a lease,
Dost thou upon thy fading mansion spend?
Shall worms, inheritors of this excess,
Eat up thy charge? Is this thy body's end?
Then soul, live thou upon thy servant's loss
And let that pine to aggravate thy store;
Buy terms divine in selling hours of dross;
Within be fed, without be rich no more.
So shalt thou feed on Death, that feeds on men,
And, Death once dead, there's no more dying then.
Свидетельство о публикации №125060303576