***

Я страж ночной, простой привратник
Хранитель тьмы и мирных снов
Часов, что не прийдут обратно,
Закрыв путь  крепко на засов.

Свидетель тишины бегущей
Закатов алых до зари
И песен птиц в ночи поющих
Мне целой ночью о любви.

И сов нслышимо парящих,
Лягушек хора в камышах,
По глади озера скользящих
Плывущих уток неспеша.

Свидетель перемен погоды
Сезонов года и времён
Охранник слившийся с природой,
Событий очевидец и имён.

Эдуард Война, Кишинёв, июнь 2025

Ah'm t’night's own lad, just gate wi’ lock,
A watchman plain, no sword nor clock.
Ah guard dark’s hush, an’ dreamers' rest,
Keep hours gone by, wi’ bolt tight-pressed.

Ah’m witness to yon slinkin’ still,
From red-sky dusk to break o’ hill.
Hear blackbirds cooin’ soft o’ love,
Wi’ stars blinkin’ fra’ skies above.

Them owls that flit wi’ wings like breath,
An’ frogs that croak in reed-bed depth,
See ducks just driftin’, slow an’ wide,
On silver lake where ghosts do bide.

Ah feel when skies begin to shift,
Wi’ seasons changin’, soft or swift.
Ah’m part o’ earth — o’ wood an’ stone,
A soul what stands out here alone.

by Eduard Voina, Chisinau, June 2025


Рецензии