лови момент
и занеси в историю -
когда-то фотография сгодится:
ворует старость из
воспоминаний
лица...
мы станем старше-
стало быть мудрее...
остынут затаённые проблемы...
былое оживить - что
лучше сможет?
фотоальбомы
сохранённые
сюжеты.
На полках истории
разные лица...
под слоем пыли
их память хранится...
в паденье иль к славе -
столетий налёт
покрыл тайны судеб...
уж их и не помним...
но только, увы...
бродить по музеям
и рыться в архивах...
мы просто не в силах:
топь серости быта,
втянув, поглотила
... на сотни лет - лица...
их память - хранима
Лови момент
и занеси в историю -
когда-то фотография сгодится:
ворует старость из
воспоминаний
лица...
мы станем старше-
стало быть мудрее...
остынут затаённые проблемы...
былое оживить - что
лучше сможет?
фотоальбомы -
сохранённые
сюжеты.
перевод:
seize the moment
Seize the moment
and put it in history -
someday a photograph will come in handy:
old age steals from
memories
faces...
we will become older - therefore wiser...
hidden problems will cool down...
to revive the past - what
can do better?
photo albums
saved
stories.
On the shelves of history
different faces...
under a layer of dust
their memory is kept...
in fall or to glory -
the coating of centuries
covered the secrets of fates...
we don't remember them anymore...
but only, alas...
wander through museums
and rummage through archives...
we simply do not have the strength:
the swamp of the grayness of everyday life,
having sucked in, has swallowed
...for hundreds of years - faces...
their memory - is kept
Seize the moment
and enter it into history -
someday a photograph will come in handy:
old age steals from
memories
faces...
we will become older - therefore wiser...
hidden problems will cool down...
to revive the past - what
can be better?
photo albums -
saved
Свидетельство о публикации №125060301797