К моему Ангелу-Хранителю. Перевод из М. Калеко
Но точно знаю, что ты ангел мой.
Как в детстве охранял, не забываю,
Ты еженощно сон мой и покой.
Как звать, не важно, ты уж много лет
Расправил надо мною свои крылья.
Защитника я ощущала след,
Когда страдала часто от бессилья.
Мне, непутёвой, вечно помогал,
Учил основам жизненной науки,
Посев мой от невзгод уберегал,
Он урожаем стал, хоть не без муки.
Я пред тобой уже давно в долгу.
Но всё ж позволь мне с просьбой обратиться:
Яви терпенье к моему сынку,
Веди его, чтоб жизни научиться.
Ведь он мой сын, опасности подвержен.
И днём, и ночью охраняй его.
Овцой быть чёрной очень нелегко.
Пусть обретёт он в жизни стержень.
И будь с моим мечтателем всегда.
Дай помощи ему пред Богом, миром.
Останется вдруг время на меня,
Не проходи, я умоляю, мимо.
ПОДСТРОЧНИК
Я не знаю (твоего) имени. Но ты один
Из ангелов небесного квартета,
Который когда-то, когда я была меньше и чище,
Всю ночь дежурил у моей кровати.
Как бы тебя ни звали - уже много лет
Ты держишь свои крылья распростертыми надо мной.
И ты, как добрый покровитель глупцов,
Ты провел меня сквозь воду и огонь.
Ты помогал непутевой, когда она слишком поздно
Учила основы жизненной школы.
И с трепетом сеял мои семена,
Которые взошли и неожиданно стали урожаем.
Долгое время я была в глубоком долгу перед тобой.
Прости мне еще одну - последнюю - просьбу.
Прояви свое небесное терпение
На моего ребенка и направляй его шаги.
Он мой сын. Это значит: он в опасности.
Будь рядом с ним днем, следи за его сном.
И сделай так, чтобы моя дорогая черная овечка
Время от времени вела себя по-белому.
(Смысл: И научи его жить)
Сопровождай маленького мечтателя.
Помоги ему выстоять перед Богом и миром.
А если останется у тебя ещё свободного времени,
То присмотри также и за мной.
Mascha Kaleko
An meinen Schutzengel
Den Namen weiss ich nicht. Doch du bist einer
Der Engel aus dem himmlischen Quartett,
Das einstmals, als ich kleiner war und reiner,
Allnaechtlich Wache hielt an meinem Bett.
Wie du auch heisst - seit vielen Jahren schon
Haeltst Du die Schwingen ueber mich gebreitet
Und hast, der Toren guter Schutzpatron,
Durch Wasser und durch Feuer mich geleitet.
Du halfst dem Taugenichts, als er zu spaet
Das Einmaleins der Lebensschule lernte.
Und meine Saat mit Bangen ausgesaet,
Ging auf und wurde unverhofft zur Ernte.
Seit langem bin ich tief in deiner Schuld.
Verzeih mir noch die eine - letzte - Bitte
Erstrecke deine himmlische Geduld
Auch auf mein Kind und lenke seine Schritte.
Er ist mein Sohn. Das heisst: Er ist gefaehrdet.
Sei um ihn tags, behuete seinen Schlaf.
Und fueg es, da; mein liebes schwarzes Schaf
Sich dann und wann ein wenig wei; gebaerdet.
Gib du dem kleinen Traeumer das Geleit.
Hilf ihm vor Gott und vor der Welt bestehen.
Und bleibt dir dann noch etwas freie Zeit,
Magst du bei mir auch nach dem Rechten sehen.
Свидетельство о публикации №125060202498
ЗА молотву матери, пусть она оберегает!!!
Спасибо,Вероника...
Света и Любви!
Светлана Доля 10.06.2025 16:05 Заявить о нарушении