Возвращаясь к матери
VЕ BEN ME
(Возвращаясь к матери…)
Слова: Dang Minh Mai (Дан Мин Май)
Муз: Quang Uy (Кван Ви )
Аранжировка: Hong Duong (Хон Джун)
Перевод
с вьетнамского: Александр Матвеев
Встаёт над землёй моей рассвет,
Я домой к себе иду,
Запах роз в моём саду
Я не видел маму много лет,;
По тропинке старой я домой иду.
Бегу я в мечтах среди полей,
Пахнешь рисом ты, земля!
Я в гостях у октября
Средь любимых и родных людей, –
Осень, мама, радость – вместе вся семья.
ПРИПЕВ:
Небеса хранят
Материнскую любовь,
А мысли, матушка, к тебе летят.
Где б я ни был, ты всегда со мной.
Вижу свет в окне
И спешу к тебе во сне.
Смотрит мне в глаза с небес Луна,
Песню мамину поёт,
А река печаль несёт…
Я, храня в душе своей остатки сна,
Вновь бегу с воздушным змеем от ворот.
Милый сердцу материнский дом,
Детство здесь моё прошло,
Время беды унесло, –
Сыну, на руках, пою о том,
Что поедем к бабушке родной в село.
ПРИПЕВ.
22.03.2025, 12.30
Свидетельство о публикации №125060202230