Откровения Вечной Любви ч. 65
Благословенной лирою , творя нетленный дух,
Во звёздных струях горных водопадов,
Он изобрёл в любви волшебный свет и слух,
Свидетель чувств и нежных перепадов.
В душевной ткани слов , ликующей вовне,
Произнесённой сердцем вовсе без усилий,
Создав покой в волнующей молве,
И счастье вечных для народов изобилий.
Чудесным праздником открытия любви,
Несущей в высь восторг воспоминаний,
Любимой сказкою , наполнив свет семьи,
Собравшей свод небесных почитаний.
Душевной щедрости и радости добра,
Прозрачной лёгкости стихов и прозы,
Взять в руки книгу счастья и тепла,
Забыв про вьюгу в крепкие морозы.
И окунуться вместе с детворой,
В простор морей на острове Буяне,
И восхититься царством и жарой,
На корабле и в дивном море-окияне.
Царевну-лебедь представляя в лёгких снах,
Чудесной красотой природы и покоев,
Истомой девства , наслаждаясь на устах,
Творя Величие Божественных Устоев.
Благословивших весь народ идти за ним ,
В прохладу нежной сладости и доли,
Узнав секрет Божественных Вершин,
Свершить свой путь словами вечной воли.
Быть там , где был твой род всегда любим,
Основой понимания величия рассвета,
Идущего с зарёю вечности к твоим,
Творениям любви и счастья света.
Благоволящего благотворению единою душой,
Великих смыслов и любви достоинств,
Свет Солнца , принимая вместе со страной,
Единством красоты великих воинств.
Владеющих природой счастья золотого волшебства,
С младенческих корней и в материнском сердце,
Всё получив , от всей души и радости сполна,
Став верным русичем и благостным младенцем.
Всех умиляющим за истинный в любви фавор,
Разнообразия и простоты словесных переходов,
Божественной свободы вечный уговор,
Стать русским гением словесности народов.
Воспринимающих слова Божественной Любви,
Как свой любимый отклик в мире осязанья,
Величия Мечты Божественной Земли,
Творящейся Приделом Счастья Мирозданья.
По информации на 2022 год, творчество А. С. Пушкина переведено на более чем 200 языков мира
Среди них: английский, армянский, греческий, иврит, итальянский, испанский, китайский, немецкий, польский, украинский, татарский, узбекский, турецкий, французский, чешский и другие.
При этом есть и более точное число: сотрудники Архангельского литературного музея издали книгу с единственным стихотворением А. С. Пушкина, которое переведено на 210 языков мира — «Я помню чудное мгновенье» Алиса
Свидетельство о публикации №125060100009