Древнерусские имена из Летописей
личному имени, его значению, истории, происхождению. Личное имя хранит память о
прошлом, о духовной культуре наших предков, их воззрениях на мир, на природу,
на самих себя.
Памятники письменности донесли до нас древнерусские имена, которые передали
представления наших предков о таинственной связи имени с судьбой человека.
В памятниках старорусской письменности широко отражены мужские имена, образованные
от растений: Трава, Осина, Пырей, Щавель, Берёза, Ёлка, Ягода.
Из числа мужских имён, внутренняя форма которых указывает на связь с животным
миром, в пятнадцатом - семнадцатом веках известны такие: Баран, Овца, Корова,
Лисица, Собака, Волк, Медведь, Рысь, Кот, Кошка, Кабан, Бык, Петух, Курица.
Использование названий животных, птиц, рыб, растений в качестве личных имён -
обычай, отражающий воззрения наших предков на природу собственного имени.
Исследователи полагают, что в этих именах отразились древнейшие верования, что тот
или иной род вёл своё происхождение от определённого вида животного или растения.
Имена Голубь и Голубка могли выражать нежное отношение к ребёнку. В современной
разговорной речи и фольклоре ласковое отношение к человеку может передаваться
словами: голубчик, голубок, голубка, голубушка. В песнях семнадцатого века
встречаем такие строки: "Не воркуй, голубочек, над своею голубкою" (Словарь
русского языка 11 - 17 век).
Горлица - "голубка" также упоминается в памятниках как личное имя. Наименование
птицы с красивым оперением и нежным приятным воркованием было широко известно в
славянских языках и бытует в русских диалектах и фольклоре: "красна, что райская
птица, верна, что горлица"(Этимологический словарь славянских языков).
Лебедь. Слово бытует в народной устной речи и фольклоре. Лебедь - ласкательное
прозвище молодой пригожей женщины. "Чужая жена лебёдушка, своя жена - полынь
горькая".
Наименование птиц. Вероятно, чёрный цвет волос обусловил появление имени Галка.
По особенностям речи человек мог получить прозвище Сорока, известное у мужчин
и женщин.
Собственным именем на Руси было мужское Зверь и женское Зверка.
В славянских языках были популярны имена со значением в прямом смысле "белый
цвет" и в переносном "светлый, чистый, свободный". Памятники письменности
зафиксировали такие имена: Белимир, Белевут, Беловод, Белогубек, Белосава,
Белослава, Белобород, Белоглаз, Белогуз, Белодед, Белощёк, Беляй, Беляница,
Белянка, Беляйко.
Кунава, Кунавица. Эти имена мотивированы нарицательным "куница", "куна",
означающим животного из семейства кошачьих. Окончание -ава было продуктивным в
древнерусским именах: Добрава, Забава, Белава, Русава, Чернава, Любава, Милава.
Голуба. Женское имя соотносится с мужским Голубь.
Женское имя Милава, внутренняя форма которого указывает на значение "милая,
приятная для людей", представлена в памятниках письменности семнадцатого века.
Имена, содержащие корень "мил", были популярны у славян: Мила, Миленка, Милица,
Милика, Милахна, Миленя, Милюта, Милисава.
Женские имена, выражающие понятие "любовь", были известны в разных вариантах:
Любавка, Любана, Любата, Любика, Любуша, Любна, Любица, Любоня, Любосава,
Любослава, Любомира.
Докука. Докука - "беспокойство, неприятности, просьба, особенно повторная,
настойчивая" (Словарь русского языка 10 - 12 веков). В пятнадцатом - семнадцатом
веках это имя часто встречалось и у мужчин в разных вариантах: Докучай, Докучка,
Докучайко, Докуня. Его носили не только крепостные, но и помещики, дворяне,
подьячие.
Памятники старорусской письменности донесли до нас женские имена, выражающие
отрицательные эмоции: Досада, Досадка и сохранили личные имена, отрицательная
оценочность которых выражена префиксом не - : Нелюба, Немила, Нерада, Неждана,
Несмеяна, Некраса. Подобных мужских имён сотни: Небажен, Невер, Невзор, Немир,
Ненаш, Несвой, Несыт, Неудача, Нехорошко, Неустрой, Неупокой.
Женское имя Гостена и мужские Гость, Гостько, Гостенок, Гостюня, бытовавшие в
семнадцатом веке, и двуосновные славянские Гостомысл, Гостимира, Гостислава
восходят к праславянскому гостити - "торговать, быть в гостях"; гость - "купец",
"посетитель" (Этимологический словарь славянских языков).
(Н. М. Парфёнова, кандидат филологических наук; журнал "Русская речь"; № 3 1993)
Свидетельство о публикации №125053102873
Анастасия-воскресшая
Выходит что закон,
Отмененный на втором
Вселенском совете в
Четвертом веке,действует
И церковь Помазанника
Разделилась на Като лиц
И православных
А Серафим говаривал
Православный,значит
Русский
Ныне идёт процес движения
К истокам,к сожалению
Военным путем
Ушли от истоков войнами
И приходим к истокам войнами
Сергей Хлопотов 2 31.05.2025 11:21 Заявить о нарушении