Унесённая ветром

Она жила мечтой о джентльмене,
А сердце покорил авантюрист.
– О, Эшли! – глупой девочки каприз.
– О, Ретт! – пожившей женщины решенье.

Он был чужим, а стал родным по духу:
Любовь – она в поступках, не в словах,
Ночах бессонных, розовых мечтах,
А в чём-то большем, если верить слухам:

Украл в ночи спасительную лошадь
И гнал её сквозь крики и пожар.
Его подарок к жизни воскрешал:
Зелёный капор – знак, что жребий брошен.

Он с ней бывал упрямым, грубым, пьяным,
Послушно испытания снося,
Ведь светлый идеал любить нельзя
И часто привлекательны изъяны!

Он видел в ней бунтарку, а не леди
Под шелухой отточенных манер.
Прощал ей всё – духовный адюльтер
Ударил так, как бьют наотмашь плетью.

Он удалился — резко и внезапно,
Не побоясь ступить на новый путь.
Она его попробует вернуть —
Подумает, когда наступит завтра.

2021


Рецензии