Шекспир. Сонет 150, по мотивам

Мне говорят, что конченой мерзавке
Попал я под увесистый каблук,
И что не вижу горб и бородавки,
И что вокруг неё полно хапуг.

У нас семья – а это круче шайки,
И круче, чем бюджетный комитет,
И ей даны права домохозяйки,
Достаточных, чтоб выключить мне свет

Она супругов бывших в мясорубке
Пережила, оставив без портков,
Как будто Стёпка Разин, только в юбке,
Теперь бросает за борт мужиков.

Я не запал на чУдной Афродите!
Я жить хочу! Ну вы ж меня поймите!..

Оригинал и подстрочный перевод А. Шаракшанэ:

O, from what pow'r hast thou this pow'rful might
With insufficiency my heart to sway,
To make me give the lie to my true sight,
And swear that brightness doth not grace the day?
Whence hast thou this becoming of things ill,
That in the very refuse of thy deeds
There is such strength and warrantise of skill
That, in my mind, thy worst all best exceeds?
Who taught thee how to make me love thee more
The more I hear and see just cause of hate?
O, though I love what others do abhor,
With others thou shouldst not abhor my state.
If thy unworthiness raised love in me,
More worthy I to be beloved of thee.

О, от какой высшей силы ты получила это могущество –
с помощью недостатков властвовать над моим сердцем,
заставлять меня опровергать мое верное зрение
и клясться, что белый свет не украшает день?
Откуда у тебя эта способность делать привлекательным дурное,
так что и в наихудших твоих поступках
есть такая сила и уверенное искусство,
что, в моих глазах, худшее в тебе превосходит все лучшее в других?
Кто научил тебя, как заставить меня любить тебя тем больше,
чем больше я слышу и вижу то, что, по справедливости, должен ненавидеть?
О, хотя я люблю то, что презирают другие,
ты не должна, вместе с другими, презирать мое состояние.
Если ты, недостойная, пробудила во мне любовь,
то тем более я достоин быть любимым тобой.


Рецензии
В восьмой строке нужно:

"Чтоб отключить и воду мне, и свет!"

В 13, 14 нужно:

"Я не запал на Афродиту эту!
Пусть без меня идёт фарш на котлету!"

P.S. Прислушивайся к Натали. У неё великолепное поэтическое чутьё. Есть заусенец.
Она зря бы не сказала...

Цви   31.05.2025 20:25     Заявить о нарушении
Хорошо. Нет предела совершенству...

Николай Ефремов 1   31.05.2025 22:04   Заявить о нарушении
Еще одну ошибку нашла:права.. Какие? - Достаточные, прав.. Каких?- Достаточных! 🥰

Наталья Радуль   01.06.2025 03:04   Заявить о нарушении
Так я предлагал Коле полностью заменить восьмую строку и падежи бы склонялись правильно, но товарищ упрям не по годам...

Цви   01.06.2025 03:08   Заявить о нарушении
Гриша, «отключить воду» — это коммунальный термин, который тут совсем ни к месту.

«Выключить мне свет» - по смыслу применяется не в буквальном значении.

«Запал (на ком?) на Афродите».

«Права» - множ. число. «Достаточных» - множ. число.
В крайнем случае можно поставить просто «достаточно».

Николай Ефремов 1   01.06.2025 06:57   Заявить о нарушении
Поэтический язык допускает отклонения от общепринятых грамматических норм. Это связано с тем, что поэтический язык относится к литературному и художественному и не является стандартным.

Некоторые отклонения от норм могут быть оправданы, если:
-Представляют неологизмы и окказионализмы, приемлемые в поэзии.
-Являются встроенной в литературное произведение художественной передачей чужой речи, пусть даже и неграмотной, но характерной для отображаемого персонажа и встречающейся в реальности.

Николай Ефремов 1   01.06.2025 07:10   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.