Намо ом вишну падайя...

Исполняется на мелодию песни В.А. Окорокова "Два кусочека колбаски" (группа "Комбинация", 1992 г.).

Послушать: https://rutube.ru/video/9b1db72704962982cc4e534528a12dd8/

Куплет 1.

Прабхупада плыл из Священной Индии,
Людям он дарил миссию и виденье.
Харе Кришна пел, хиппи сабджи кушали,
Каждому он велел Шри Чайтанью слушаться,
Каждому он велел Шри Чайтанью слушаться.

Припев.

нама ом вишну-падайа
кршна-прештхайа бху-тале
шримате бхактиведанта-
свамин ити намине
намас те сарасвате деве
гаура-вани-прачарине
нирвишеша-шунйавади-
пашчатйа-деша-тарине

Перевод: В глубоком почтении я склоняюсь перед Его Божественной Милостью А.Ч. Бхактиведантой Свами Прабхупадой, который очень дорог Господу Кришне, ибо для него нет иного прибежища, кроме лотосных стоп Господа. О духовный учитель, слуга Сарасвати Госвами, мы склоняемся перед тобой в глубоком почтении. Ты милостиво проповедуешь учение Господа Чайтаньядевы и несешь освобождение странам Запада, в котором широко распространился имперсонализм и философия пустоты.


Прабхупада.: This Krsna consciousness movement is simply to make propaganda from door to door, that "Please chant Hare Krsna mantra." That's all... We simply want this. So the..., there is no loss, but the gain is very great. Why not take the chance? So the present need of the human society is take to, to take to Krsna consciousness.
(721208 - Lecture Rotary Club - Ahmedabad)

Перевод:
Прабхупада: Это движение сознания Кришны просто направлено на то, чтобы ходить от двери к двери и говорить: «Пожалуйста, повторяйте мантру Харе Кришна». Вот и всё... Мы просто хотим этого. Здесь нет никакой потери, но выгода — очень велика. Почему бы не воспользоваться этим шансом? Так что насущная потребность современного человеческого общества — это принять сознание Кришны.
(Лекция в Ротари-клубе, Ахмедабад, 8 декабря 1972 г.)

Куплет 2.

Много лет прошло, ширится Движение
И Господь даёт нам благословения.
Без общества ИСККОН жизнь полна унылости.
Помни теперь всегда - Прабхупада милостив,
Помни теперь всегда - Прабхупада милостив!

Припев.

нама ом вишну-падайа
кршна-прештхайа бху-тале
шримате бхактиведанта-
свамин ити намине
намас те сарасвате деве
гаура-вани-прачарине
нирвишеша-шунйавади-
пашчатйа-деша-тарине

Перевод: В глубоком почтении я склоняюсь перед Его Божественной Милостью А.Ч. Бхактиведантой Свами Прабхупадой, который очень дорог Господу Кришне, ибо для него нет иного прибежища, кроме лотосных стоп Господа. О духовный учитель, слуга Сарасвати Госвами, мы склоняемся перед тобой в глубоком почтении. Ты милостиво проповедуешь учение Господа Чайтаньядевы и несешь освобождение странам Запада, в котором широко распространился имперсонализм и философия пустоты.


Прабхупада.: These boys and girls, American boys and girls, they're being taught, instructed to become first-class, intelligent man. This is the movement... We have got good preachers. And educated boys and girls. We have got books.
(Arrival Address -- New York, April 5, 1973)

Перевод:
Прабхупада: Эти юноши и девушки, американские юноши и девушки, получают наставления и обучение, чтобы стать первоклассными, разумными людьми. В этом и состоит движение... У нас есть хорошие проповедники. Образованные юноши и девушки. У нас есть книги.
(Приветственное обращение — Нью-Йорк, 5 апреля 1973 г.)

Хор. Прабхупада милостив!


Рецензии