завтрак под травой

билингва/авторский перевод




***
заходу сонця так багато,
наче буйволиці перерізали сонну артерію серпом.
закривавлений слід від кросівка на землі, 
стовбурчиться гай обгорілої іржавоїдної сталі,
наїжачився піками, 
піпка згорілого БТР,   
дерев'яні кашалоти закопані глибоко під землю, 
яблуні мін і червиві груші,
параша, купа вологих серветок,
латунний стрічковий виноградник,
сорт ягоди - «гільза 5.45».
сталеві зелені помідори вогів,   
осколкові троянди
з червоною слиною на пелюстках, 
глина, що кровоточить,
сталевий дикобраз мед. пункту,
тампони «срібла», сталеві піраньї, порожні шприци,
молюски туберкульозу, хімічні перли.

це інсталяція пекла.
сніданок під травою.
трупи *** у посадках:
лисиці поїдають м'язи обличчя
як капустянка картоплю - об'їдаючи очниці.
страшний реальний сон наяву,
риб'яча луска замість зіниць,
незрячі очі мерців - потяги в депо,
сотні порожніх вагонів,
йде воланами сталевий окріп
снігопаду і попелу
над падаючою гарячою землею.



***
заката так много,
точно буйволице перерезали сонную артерию серпом.
окровавленный след от кроссовка на земле, 
топорщится роща обгоревшей ржавоядной стали,
ощетинилась пиками, 
пипка сгоревшего БТР,   
бревенчатые кашалоты закопаны глубоко под землю, 
яблони мин и червивые груши,
параша, куча влажных салфеток,
латунный ленточный виноградник,
сорт ягоды - "гильза 5.45".
стальные зеленые помидоры вогов,   
осколочные розы
с красной слюной на лепестках, 
кровоточащая глина,
стальной дикобраз мед. пункта,
тампоны  "серебра",  стальные пираньи, пустые шприцы,
моллюски туберкулеза, химический жемчуг.

это инсталляция  ада.
завтрак под травой.
трупы *** в посадках:
лисицы поедают мышцы лица
как медведка картофель - объедая глазницы.
страшный реальный сон наяву,
рыбья чешуя вместо зрачков,
незрячие глаза мертвецов  - поезда в депо,
сотни пустых вагонов,
идет воланами стальной кипяток
снегопада и пепла
над падающей горячей землей.


Рецензии