Джекил - Хайд

И демон Трисмегист, баюкая мечту, на мягком ложе зла наш разум усыпляет...
                Шарль Бодлер


При тусклом свете фонарей,
Колючий ветер лижет кожу,
Людей, спешащих поскорей,
Как стаи серых многоножек,
Попасть в укрытие дверей,
Безмолвность вечера умножит,
Их ждёт камин и мягкость ложа.

Сутулый хмурый человек,
Бредёт понуро тротуаром,
Из-под его припухших век,
Глаза видны, в них власть кошмара,
Кровь с трости падает на снег,
В плену жестокого угара,
Глядит, ища себе ночлег.

Вот дом его, дворецкий спит,
Окно открыв и внутрь пробравшись,
Наверх идёт, ступень скрипит,
В дверь входит, отдыху предавшись,
В зрачках храня следы тоски,
Наедине с собой оставшись,
Ползёт по полу и хрипит.

Чей это образ в зеркалах?
Отродье зла иль сам ты, Джекил?
Твоя частица умерла,
Та, что считалась человеком,
Она быть Хайдом не смогла,
Теперь ты проклятый навеки,
К спасенью путь - сильнейший яд.

По мотивам повести Роберта Стивенсона ” «Странная история доктора Джекила и мистера Хайда»


Рецензии