Вариации для музыки авт. Д. Байрон

Нет дщери Красоты на свете
Прелестней и умней, чем Ты,
Как музыка волны, исчезнувшая в Лете,
Твой голос нежный навевает сны.
Когда, как будто, его звук
Чаруют океан  вокруг -
Уснули волны тихо вдруг -
Для ветра с ними скорбь разлук,
Луны полночной жёлтый  круг
Над бездной светит  океана,
Чья грудь в спокойствии, как луг,
Младенцем спящим словно станет,
Дух волшебства витает над тобой,
Чтоб слушать голос, обожать со мной,
С мягчайшим чувством опьянения,
Как океана летнего волнение.

George Gordon Byron
                Stances for music
There be none of Beauty»s daughters
With a magic like Thee;
And like music on the waters
Is thy sweet voice to me:
When, as if its sound were causing
The charm»d ocean»s pausing,
The waves lie still and gleaming,
And the lull»d winds seem dreaming:   
And the midnight moon is weaving
Her bright chain o»er the deep,
Whose breast is gently heaving
As an infant»s asleep:
So the spirit bows before thee
To listen and adore thee;
With a full but soft emotion,
Like the swell of Summer»s ocean.


Рецензии