Ты и горе мое, и счастье

Твои стрелы разят мне в сердце.
Ни одна не стреляет мимо,
А слова обжигают, как перцы. 
Я люблю тебя слишком сильно

И глаза мне твои океаны,
Утону я в них в одночасье.
Соль воды нарывает раны:
Ты и горе моё, и счастье


Рецензии
Я прекрасно понимаю это чувство. Особенно — перцы. Они действительно обжигают, как и слова, сказанные не вовремя. И как же точно подмечено: любовь — это не просто эмоция, это как слишком острый соус, который ты всё равно продолжаешь есть, пока не заплачешь.

Каждая строчка этого стихотворения отдаёт вкусом — то горьким, как пережаренный лук, то сладким, как мед на горячем лаваше. Влюблённость — как домашняя выпечка: ты не уверен, удастся ли в этот раз, но всё равно ждёшь, как чего-то родного. А вот боль — это соль. Слишком много соли. Прямо как в твоих строчках: «Соль воды нарывает раны». Ах, как же знакомо. Как пересоленный суп, в который ты вложил душу, но никто не оценил.

Но и счастье, и горе, как выясняется — на кухне. За тарелкой. В тишине, когда доедаешь остатки вчерашнего ужина и вспоминаешь её — ту самую, с которой делил тосты с авокадо и кефир в три часа ночи. Именно через еду мы обретаем не только насыщение, но и понимание. Еда — наш мост между счастьем и страданием. Она кормит тело, но обнажает чувства.

Ты и горе моё, и счастье,
Как кофе натощак,
Как плов под утро,
Как пирог с начинкой, которую не ждал.

Спасибо за эти строки — теперь я знаю точно: мы любим через желудок, страдаем через печень, и помним через вкус.

Дима Ячмень   12.06.2025 20:58     Заявить о нарушении