День славянской письменности

Ежегодно 24 мая во всех славянских странах отмечается День славянской письменности и культуры. Этот праздник неразрывно связан с именами двух христианских святых – равноапостольных братьев Кирилла и Мефодия, создателей старославянской азбуки и церковнославянского языка.

День памяти равноапостольных Кирилла и Мефодия, отмечаемый Православной Церковью 24 мая по новому стилю, с 1991 года стал в России государственным праздником.
Основная идея праздника – духовное единство православных народов.

Кири;лл (до схимы Константи;н, прозвище «Фило;соф» 827—869, Рим и Мефо;дий, епископ, 815—885, Моравия — святые православной и католической церквей, братья-миссионеры из города Салоники, создатели старославянской азбуки и церковнославянского языка, проповедники христианства.

Канонизированы и почитаются как святые и в Восточных церквях, и на Западе. В славянском православии почитаются как святые равноапостольные «учи;тели слове;нские».создание славянской азбуки можно отнести к 863 году по Рождестве Христовом, согласно Александрийскому летосчислению, употреблявшемуся в то время болгарскими летописцами.

Специалисты до сих пор не пришли к единому мнению, автором какой именно из двух славянских азбук — глаголицы или кириллицы — является Константин. Черноризец Храбр, однако, упоминает о наличии в алфавите Кирилла 38-и знаков, что указывает на глаголицу. В Моравии Константин и Мефодий продолжали переводить церковные книги с греческого на славянский язык, обучали славян.

в 867г Кирилл и Мефодий, проповедовавшие христианство в Моравии, были восприняты как еретики и вызваны в Рим. Среди части богословов Западной церкви сложилась точка зрения, что хвала Богу может воздаваться только на трёх языках, на которых была сделана надпись на Кресте Господнем: еврейском, греческом и латинском.
Прибыв в Рим в начале 868 года, Кирилл и Мефодий нашли здесь нового папу, Адриана II. Братья передали ему мощи святого Климента, изъятые в Херсонесе Таврическом,  и тот утвердил богослужение на славянском языке - глаголический обряд, и переведённые книги приказал положить в римских церквях, а братьев посвятить в священики

История и Житие нам оставило в наследие духовное и земное жизнеописание братьев достаточно подробно. Но остаётся вопрос о принадлежности к какой национальности братья, их род, относились - славянской, византийской, греческой, моравской, поскольку все страны с удовольствием приптсывпют их себе. Но менее всего популярна и известна версия итальянского происхождения, поскольку настойчивость и стремление воссоединения явный признак данного, не думаю, что Ватикан обладает такими документами, но показатели сходятся, жду, как всегда с благодарностью подтверждения любого, и спасибо, что это не заставляет себя долго ждать.

Ещё раз с благодарностью к Всевышнему за чаяния о каждом своем народе, о его вере, просвещении и культуре и деяниях в радении словущего бога заступничества и богоприемлемого соподвижничества....


Рецензии