Афоризм 12 Генриха Гейне
в стихотворном переводе Валерия Костюка
Прелесть весны есть зимою у печки,
там сочиняю я майские песни.
* * *
Die Scho:nheit des Fru:hlings erkennt man erst
im Winter, und wenn man am Herd sitzt,
komponiert man die besten Mailieder.
Heinrich Heine (1797-1856)
Свидетельство о публикации №125052402709