Памяти В. Г. Тихомирова
Перевод как переход
Тихомиров В. Г.
Перевод как переход.
Прямо сердцем, не в обход.
Чуждый стих как лес густой
С незнакомою душой.
Бережно я в лес вошла,
Затаилась не шурша,
Сосен красные стволы,
Папоротника кусты.
Вайи нежный завиток.
Строчки белый лепесток.
В воздухе чужие мысли
Паутинками повисли.
Тропка тянет за собой.
Чужеродных звуков рой
В песнь сольётся.
Не спеша
Открывается душа.
Запахом смолы дышу.
Запахом земли дышу.
Музыкой стиха живу,
С ним сливаюсь наяву.
Перевод как переход.
Щеглова Елена
Свидетельство о публикации №125052306425