Рильке. Как страшно одиноки мы
И держимся лишь друг за дружку,
И в каждом слове — лес-ловушка
На нашем призрачном пути.
И воля наша — только ветр,
Что крутит нами, как захочет;
Мы сами — жажда и расцвет:
Цветок и червь, что его точит.
Wir sind ganz angstallein
Wir sind ganz angstallein,
haben nur an einander Halt,
jedes Wort wird wie ein Wald
vor unserm Wandern sein.
Unser Wille ist nur der Wind,
der uns drängt und dreht;
weil wir selber die Sehnsucht sind,
die in Blüten steht.
Свидетельство о публикации №125052306407