Бухарский водонос

(восточная сказка)


1

В древнем городе Востока,
Где жара весьма жестока,
Жил среди пустынных рек
Очень бедный человек.
Был чернявым, длинноносым.
Люди звали водоносом.
Чтоб с лепёшкой есть каймак,
Торговал водой бедняк.


2

А выносливость и сила
Выручали здесь нехило.
Влага, взятая в реке,
Находилась в бурдюке.
Вёдер восемь за плечами!
Отдыхал он лишь ночами.
Иногда, в суровый час,
Помогал святой Аббас.


3

Как-то раз под солнцем сильным
Шёл по улицам по пыльным
И кричал: «Народ, сюда, –
Есть холодная вода!»
Подошёл к нему бродяга:
«Я без денег. Сделай благо!..»
Водонос: «Напейся, брат.
Заночуешь – буду рад».


4

Ночь прошла, и вновь – дорога.
Угостился гость немного:
Сел за столик на кошму,
Выпил чаю, съел хурму.
Средних лет, красив и строен,
Был серьёзен и спокоен.
Сразу видно, что учён.
Взяв кульчу, промолвил он:


5

«Человек ты очень добрый,
Чья душа глядит не коброй:
Дал воды и был так мил, –
В дом пустил и накормил.
Получи мою взаимность:
За твою гостеприимность
Расскажу тебе секрет,
Что искал я много лет.


6

Вот, смотри, состав лекарства…
Если в сердце нет коварства,
Вверх пойдёшь, леча людей.
Книгу дам тебе… Владей!
Важно помнить: кто-то – бедный,
Очень бедный, даже медной
У него копейки нет, –
Не бери с таких монет!»


7

Водонос наш рад и весел.
Книгу взял, поклон отвесил.
Захотел знать имя, глядь, –
Незнакомца не видать.
Только хлопнула калитка.
А бедняк секреты свитка
Стал внимательно читать,
Затаившись, точно тать.


8

Всё, что сказано в бумаге,
Сделал он. И бедолаги,
Те, кого сломил недуг,
Поползли со всех округ.
С бедняков не брал он платы, –
Только с тех, кто жил богато, –
Это знали все дворы
Благородной Бухары.


9

«Мудрый наш табиб-целитель», –
Говорил народ-хвалитель
С уважением о нём.
И пришёл достаток в дом.
Лекарь выстроил домище,
Не сидел на скудной пище.
Обзавёлся и семьёй,
Народил потомков рой.


10

Всё бы ладно, всё бы складно,
Коль не стало бы досадно, –
Зависть чёрная пришла,
Хая добрые дела:
«Не беру со многих денег…
А зачем? ведь есть же ценник!
Мне плевать: богач – бедняк,
Ни к чему лечить за так!


11

Поступаю я оплошно,
И живу не так роскошно:
Превзойти бы мог, ей-ей,
Всех бухарских богачей».
Позабыл он о совете,
А точнее, о запрете
Чужестранца-мудреца,
Врачевания отца.


12

Лунной ночью рваный нищий
Постучал в его домище:
Бос, глаза блестят от слёз…
Это местный водонос.
Стал бедняк просить лекарство:
«Жизнь моя – одно мытарство!
Очень болен мой сынок,
Ты его спасти бы мог».


13

«Ну а мне какое дело,
Что судьба тебя раздела, –
Ухмыльнулся врач. – Плати!
Или нам не по пути».
Нищий начал горько плакать…
«Уходи! Развёл тут слякоть», –
Крикнул врач… И понял он,
Что секрет исчез, как сон.


14

Он искал рецептов книгу,
А нашёл одну лишь фигу:
Книги не было нигде,
Ни на суше, ни в воде.
Велико судьбы коварство:
Вспоминал состав лекарства, –
Вновь не вспомнил, хоть убей,
Составных его частей.


15

Очень скоро – что за гадство! –
Дом, имущество, богатство
Превратились в пыль и прах:
Врач остался на бобах.
И по городу он снова
Стал ходить, ведь жизнь сурова.
Вновь кричал: «Вода, вода!
Подходи скорей сюда».


16

Высох, кожа лишь да кости,
Потемнел от жгучей злости.
Чёрен, злобен, длиннонос…
И закаркал водонос:
Не любя своё занятье,
Слал он страннику проклятье.
Сторонились люди: «Н-да…
От любимца нет следа».


17

Бога он молил о чуде…
Видит: путник на верблюде.
Тот сказал: «Ищу ночлег.
Пустишь, добрый человек?»
Не хотел пускать, ну ладно.
Сам подумал: не бесплатно!
И отвёл к себе домой,
Хоть и жил с большой семьёй.


18


Рано утром гость заметил:
«Вижу, ты душою светел, –
Дал ночлег, хотя семья.
Знай, великий химик я.
За добро – такая плата:
Покажу, как делать злато.
Но не делай – мой совет –
Ты из этого секрет.


19

Чтобы не было раздоров
И имущественных споров.
Чтобы люди всей земли
Делать золото могли.
Чтобы все народы в мире
Жили в счастье, жили в мире.
Чтобы всем принадлежал
Благороднейший металл».


20

Химик сделал слиток злата.
И сказал: «Живи богато!..»
Был хозяин изумлён,
Аж застыл на месте он,
Смутно слыша что-то вроде:
«Сила золота в народе».
Книгу путник дал, свой труд:
«Тайны химии – всё тут».


21

Гость собрался в путь: пойду, мол.
Но не встал хозяин, – думал:
«Коль пронюхает ворьё,
Стащит золото моё».
И от жадности он разом
Потерял последний разум:
«Тайна химии – со мной…
Преклоняйся, шар земной!»


22

Дом купил, устлал коврами,
Вновь ел плов с перепелами…
Он совсем забыл, что шик
Превратиться может в пшик.
И сменила жизнь картинки:
Не осталось и крупинки
Золотишка через год.
«Где же книга?.. О вай-дод!»


23

Превратилась книга в камень.
В сердце вспыхнул гнева пламень.
Наш богач извергнул стон:
«Разорён я, разорён!»
Слал он химику проклятье.
И – за старое занятье:
Торговал опять водой, –
Чёрный, злющий и худой.


24

Как-то раз кричал, голодный:
«Эй, кому воды холодной?
Хочешь пить – иди ко мне!»
Видит: странник на коне.
Тот, взглянув на водоноса,
Начал речь свою с вопроса:
«Не узнал меня, машкоб?»
Водонос лишь морщит лоб…


25

«Мы с тобой встречались дважды.
Помнишь, спас меня от жажды?
Я открыл тебе секрет,
Что сильней телесных бед.
Ты не выполнил условье:
Продавать хотел здоровье
Беднякам! Попрал запрет.
Потому забыл секрет.


26

Не исправился. А я-то
Научил, как делать злато.
Ну а ты в своей алчбе
Жаждал злата лишь себе!
Тридцать лет писалась книга
Для людей. А ты, сквалыга,
Тайны книги скрыть хотел.
И остался не у дел.


27

Раз в тебе не видно сдвига, –
Превратилась в камень книга.
Лишь духовный человек,
Что готов отдать свой век,
Жизнь любимому народу,
Не живя себе в угоду,
Теплотой души своей
Размягчит булыжник сей.


28

И подарят строки свитка
Мудрость, что ценнее слитка.
Знаний чистое зерно
Взять за деньги не дано».
Водонос прозрел: «Мужчина –
Сам Абу Али ибн Сина», –
И вскричал, себя казня:
«Слеп я был, прости меня!»


29

А философ и учёный,
Здравых мыслей не лишённый,
Покачал лишь головой:
Мол, не верю, не впервой.
Был упрёк в его приходе.
«Сила золота – в народе», –
Повторил и ускакал.
Справедлив судьбы оскал!


30

…Вниз летела жизнь машкоба.
Тут к сынку пришла хвороба.
Так хотел ему помочь,
Что припомнил всё точь-в-точь:
Сделал снадобье как надо.
И отвёл беду от чада.
Стал другим, корысть прогнал
И взлетел – такой финал.


13 – 19 мая 2025


--
Для справки:

Кайма'к – популярный на Востоке молочный продукт, обычно густые сливки.
Бурдю'к – мешок из шкуры животного.
Святой Абба'с – покровитель водоносов, дядя пророка Магомета.
Кошма' – войлочный ковер.
Кульча' – маленькая воздушная лепёшка.
Таби'б – лекарь.
Вай-дод – восклицание, выражающее отчаяние, а также: караул!
Машко'б –  древняя профессия, водонос (тадж.).


© Автор: Андрей Владимирович Медведев,
http://www.stihi.ru/avtor/andreimedvedev


Рецензии
Классический стиль воздушных поэм.
Вдохновили, Андрей, на резюме-экспромт:
.
Единство и борьба
противоположностей.
Когда сверх меры брал,
жизнь обращалась в сложности.
.
. с уважением

Сергей Разенков   23.05.2025 17:24     Заявить о нарушении
Учусь у Пушкина, но усложнил себе задачу: без глагольных рифм.
Тридцатая строфа - нужна ли она, как считаете? Спасибо.

Андрей Владимирович Медведев   24.05.2025 12:31   Заявить о нарушении
Насчёт "вдохновили на экспромт" и "с уважением".
На моей странице ясно сказано: «Требую не писать стихоотзывов» и «презираю искателей "вдохновения" на моей странице».
Ни на чьё уважение я не претендую, претендую только на уважительное отношение.

Андрей Владимирович Медведев   28.05.2025 15:17   Заявить о нарушении
Игнорирование корректного вопроса - моветон.
Значит, зря я заранее сказал спасибо.
Если не готовы к разговору, то и не надо было начинать.

Без уважения

Андрей Владимирович Медведев   09.07.2025 18:19   Заявить о нарушении