Дао, которое не назовёшь

Когда с гор Удан сползает туман — 
это не туман, а забытый вздох Бессмертной Девы, 
и если ты вслушаешься в шум ветра в бамбуке — 
услышишь, как я роняю иероглифы в реку, 
где они становятся рыбами и уплывают 
к тебе, в страну, где нет мостов... 

Я могла бы позвать тебя именем, данным при рождении, 
но разве имя — это я? 
Я могла бы послать тебе письмо, написанное дымом, 
но разве дым долетает до звёзд? 

Мы с тобой как две половинки нефритовой подвески — 
даже если целуются в ларце Императора, 
всё равно не могут рассказать, 
как пахнет трава у реки в час, 
когда флейта замолкает, 
а луна становится слишком тяжелой... 


Рецензии