Материнская любовь
Подстрочный перевод с чувашского языка
Материнская любовь
Неспеша появляется цветок сквозь сугроб,
Снег тает под лучами солнца.
Так и мама очень нас любит,
Все невзгоды прогоняет теплом своей души.
Материнская любовь нежно ласкает душу,
Придает силы, чтобы смело идти вперед.
Ее голос нежно касается души
И чует сердце: все печали исчезнут.
И мою тоску, и мою радость
Раньше всех чувствует сердце матери.
Материнская любовь даже при холодной погоде
Светлая и горячая как солнце.
Мама... Ее любит и славит человечество,
Во все века ее уважают.
Благодаря ей в нас живет человек,
Любовь матери, тепло матери.
Переводчик: Вера Борисова
Любовь материнская — это весна:
Растают печали под ласковым солнцем,
Воспрянет душа от гнетущего сна,
Росток через мерзлую землю пробьется.
И смело помчишься к заветной мечте,
Любовь материнская — крылья и сила,
Лишь голос родной позовет в суете —
Тревоги исчезнут, забудешь, что было.
В тоске или счастье свой день проживи —
Все первой узнает, почувствует мама.
Горячее, светлое солнце любви
В холодную зиму согреет упрямо.
Мать в каждом народе во все времена
Любили, и чтили, и славили гордо.
Любовь материнская — это весна.
Без мамы бы не было нашего рода.
Свидетельство о публикации №125052206624