Гея
Исполнитель — Юстина Стечковская.
Альбом — Witch Tarohoro.
Год выпуска — 2024.
Жанр — поп, фолк, электронная.
Песня была исполнена Юстиной на конкурсе Евровидения-2025 в швейцарском Базеле.
Перевод с польского, английского:
Ранишь моё сердце ты,
Кто мою любовь счёл ничем.
Обозначил собой меня,
Разбудил одиночества крик.
Моё имя — Гея,
Я — богиня, сила.
Моя мать — любовь.
Когда я плачу,
Мир тонет в слезах.
В моих объятиях тает время…
Гея!
Я — Гея!
Время…
Я — Гея!
Я соткала твоё «Я»
Гибелью души
И твоим же спасением.
В жилах текут года,
Святая вода смоет судьбу забвением.
Они зовут меня Гея…
Я — любовь,
Я — жизнь всего, что можно представить.
Мир тонет в моих слезах
Я прижму его к себе…
Моё имя — Гея.
Время. (x2)
Зарго, Рага, Урра,
Гара, Ярга, Ярун,
Эра, Чародоро…
Время.
Моё имя — Гея.
Выступление на Евровидение-2025: https://www.youtube.com/watch?v=eg5RtEX1zJ0
Свидетельство о публикации №125052206478