Прощальный свет

Ты уходишь — и в сумраке дня
Гаснет отблеск былого огня.
Ветер шепчет забытый завет,
Но ему не звучать, как прежде, в ответ.

Я запомню и сад, и поклон,
Где твой пламень мне сердце прожёг.
Только время, как мутный поток,
Унесёт этот миг за туманный порог.

Если встретимся вновь — не спеши:
Мы не те, что в сияньи души.
Между нами — незримая грань,
Где любовь превращается в вечную дань.

Я хранить обещаю тот взгляд,
Что когда-то мне счастьем звучал.
Но, как лист, обречённый на паденье,
Он умчится в иное измеренье.

Что слова? — Только тени в ночи,
Только звонки, затерянные в печи.
Их огонь не согреет ладонь,
Не вернёт нам утраченный светлый огонь.

Ты уходишь — и в сердце пусто,
Будто мир обратился в искусство.
Но в молчаньи, где нету преград,
Мы навеки прощаемся — не наугад.

Комментарий автора к стихотворению "Прощальный свет"

"Поэзия — это язык, на котором душа говорит с вечностью. В «Прощальном свете» я попытался выразить то, что лежит за гранью слов — опыт расставания как мистического перехода, где земная любовь встречается с божественным законом неизбежности."

1. Суфийские мотивы: огонь, ветер и путь

      • Огонь в стихотворении — не просто метафора страсти, но символ божественного света (нур в суфизме), который очищает, но и сжигает привязанности. Строки «Где твой пламень мне сердце прожёг» отсылают к идее фана (растворения в Любимом).
      • Ветер («Ветер шепчет забытый завет») — аллегория сама (духовного слушания), напоминающего, что всё в мире — лишь знак (аят) Творца.
      • «Туманный порог» — это барзах (промежуточное состояние в исламской мистике), где прошлое и будущее теряют смысл, остаётся только истина момента.

2. Философский подтекст: время и иллюзия встречи

      • Река времени («время, как мутный поток») — отсылка к Гераклиту, но с восточным акцентом: даже память не может сохранить то, что унесено течением.
      • «Мы не те, что в сияньи души» — намёк на буддийскую анитья (непостоянство) и суфийскую идею, что души меняются в каждом миге. Встреча в будущем — уже встреча других людей.
      • Молчание в финале — признание тщетности слов перед лицом судьбы (кадар), как у Лао-цзы: «Знающий не говорит, говорящий не знает».

3. Христианские и универсальные образы

      • Сад — не только суфийский символ рая (джаннат), но и Эдем, из которого изгнаны влюблённые.
      • «Прощальный свет» в заглавии — отблеск Фаворского света в православии, знак преображения через страдание.

4. Личный код: что скрыто между строк

      • «Поклон» — намёк на земной поклон (сажда), который делают и влюблённые, и молящиеся. Любовь здесь — форма молитвы.
      • «Слова? — Только тени в ночи» — отсылка к кораническому «Тьма на глубине моря» (24:40): человеческая речь бессильна описать тайну.

5. Почему форма так важна?

Классический размер и рифмы — это смиренное принятие правил, как в суфийских тарикатах, где ученик (мюрид) следует пути (сулюк), чтобы обрести свободу. Строгая форма — клетка, в которой поёт птица души.

"Это стихотворение — не о потере, а о том, как разлука становится мостом между мирами. Последняя строфа — не финал, а дверь. И ключ от неё — молчание."


Рецензии