Прощальный свет
Гаснет отблеск былого огня.
Ветер шепчет забытый завет,
Но ему не звучать, как прежде, в ответ.
Я запомню и сад, и поклон,
Где твой пламень мне сердце прожёг.
Только время, как мутный поток,
Унесёт этот миг за туманный порог.
Если встретимся вновь — не спеши:
Мы не те, что в сияньи души.
Между нами — незримая грань,
Где любовь превращается в вечную дань.
Я хранить обещаю тот взгляд,
Что когда-то мне счастьем звучал.
Но, как лист, обречённый на паденье,
Он умчится в иное измеренье.
Что слова? — Только тени в ночи,
Только звонки, затерянные в печи.
Их огонь не согреет ладонь,
Не вернёт нам утраченный светлый огонь.
Ты уходишь — и в сердце пусто,
Будто мир обратился в искусство.
Но в молчаньи, где нету преград,
Мы навеки прощаемся — не наугад.
Комментарий автора к стихотворению "Прощальный свет"
"Поэзия — это язык, на котором душа говорит с вечностью. В «Прощальном свете» я попытался выразить то, что лежит за гранью слов — опыт расставания как мистического перехода, где земная любовь встречается с божественным законом неизбежности."
1. Суфийские мотивы: огонь, ветер и путь
• Огонь в стихотворении — не просто метафора страсти, но символ божественного света (нур в суфизме), который очищает, но и сжигает привязанности. Строки «Где твой пламень мне сердце прожёг» отсылают к идее фана (растворения в Любимом).
• Ветер («Ветер шепчет забытый завет») — аллегория сама (духовного слушания), напоминающего, что всё в мире — лишь знак (аят) Творца.
• «Туманный порог» — это барзах (промежуточное состояние в исламской мистике), где прошлое и будущее теряют смысл, остаётся только истина момента.
2. Философский подтекст: время и иллюзия встречи
• Река времени («время, как мутный поток») — отсылка к Гераклиту, но с восточным акцентом: даже память не может сохранить то, что унесено течением.
• «Мы не те, что в сияньи души» — намёк на буддийскую анитья (непостоянство) и суфийскую идею, что души меняются в каждом миге. Встреча в будущем — уже встреча других людей.
• Молчание в финале — признание тщетности слов перед лицом судьбы (кадар), как у Лао-цзы: «Знающий не говорит, говорящий не знает».
3. Христианские и универсальные образы
• Сад — не только суфийский символ рая (джаннат), но и Эдем, из которого изгнаны влюблённые.
• «Прощальный свет» в заглавии — отблеск Фаворского света в православии, знак преображения через страдание.
4. Личный код: что скрыто между строк
• «Поклон» — намёк на земной поклон (сажда), который делают и влюблённые, и молящиеся. Любовь здесь — форма молитвы.
• «Слова? — Только тени в ночи» — отсылка к кораническому «Тьма на глубине моря» (24:40): человеческая речь бессильна описать тайну.
5. Почему форма так важна?
Классический размер и рифмы — это смиренное принятие правил, как в суфийских тарикатах, где ученик (мюрид) следует пути (сулюк), чтобы обрести свободу. Строгая форма — клетка, в которой поёт птица души.
"Это стихотворение — не о потере, а о том, как разлука становится мостом между мирами. Последняя строфа — не финал, а дверь. И ключ от неё — молчание."
Свидетельство о публикации №125052205990